Перевод текста песни Dans Tes Yeux - In-Grid

Dans Tes Yeux - In-Grid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans Tes Yeux, исполнителя - In-Grid. Песня из альбома Voila!, в жанре Поп
Лейбл звукозаписи: RDS Records
Язык песни: Французский

Dans Tes Yeux

(оригинал)
C’est comme un rêve je suis dans tes bras
Je ne regrette pas tout ce passé
Comme autrefois et je me souviens
Tu as été à moi, j'étais à toi
Je sens la terre, elle tremble
Le ciel pleure, le vent qui chauffe
Pendant ma vie je t’ai attendu
Tu m’as manqué jour et nuit
Dans tes yeux je le vois
Que tu m’aimes encore une fois
Et tu n’aimes seulement que moi
Dans tes yeux je le vois
Que tu m’aimes encore une fois
Tu sais, je suis à toi
Je suis seulement une planète qui tourne
Autour de toi et je te vois
Si belle la couleur que tu m’envoies
Comme un papillon, comme une étoile
Je sens la terre, elle tremble
Le ciel pleure, le vent qui chauffe
Pendant ma vie je t’ai attendu
Tu m’as manqué jour et nuit
Dans tes yeux je le vois
Que tu m’aimes encore une fois
Et tu n’aimes seulement que moi
Dans tes yeux je le vois
Que tu m’aimes encore une fois
Tu sais, je suis à toi
Ta peau comme la soie
Fort, mon cœur bat
Le temps, il passe, il vole
Je suis bien dans le creux de tes bras
Ce soir on rêve ensemble!

В Твоих Глазах

(перевод)
Это как сон, я в твоих руках
Я не жалею обо всем этом прошлом
Как прежде, и я помню
Ты был моим, я был твоим
Я чувствую землю, она трясется
Небо плачет, ветер греет
Всю свою жизнь я ждал тебя
Я скучал по тебе день и ночь
В твоих глазах я вижу это
Что ты снова любишь меня
И ты любишь только меня
В твоих глазах я вижу это
Что ты снова любишь меня
Ты знаешь, что я твой
Я просто вращающаяся планета
Вокруг тебя и я вижу тебя
Такой красивый цвет, который ты мне присылаешь
Как бабочка, как звезда
Я чувствую землю, она трясется
Небо плачет, ветер греет
Всю свою жизнь я ждал тебя
Я скучал по тебе день и ночь
В твоих глазах я вижу это
Что ты снова любишь меня
И ты любишь только меня
В твоих глазах я вижу это
Что ты снова любишь меня
Ты знаешь, что я твой
Твоя кожа как шелк
Сильный, мое сердце бьется
Время, оно проходит, оно летит
Мне хорошо в твоих руках
Сегодня мы мечтаем вместе!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu Es Foutu (Rico Bernasconi Re-Cut) 2001
Tu Es Foutu 2001
In-tango 2019
You Promised Me
Mon Amour ft. In-Grid 2019
La Trompette
We Tango Alone
One More Time
Be Italian 2020
Mama Mia
I'M Folle De Toi
Le Dragueur
In Tango 2020
Milord 2004
So Folle De Toi
L'été indien
Shock
Qui
Vive Le Swing
Mais la nuit ... il dort!

Тексты песен исполнителя: In-Grid

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dounia 2023
Inside 2023
Look Through Any Window 2016
DNA ft. Havoc 2020
No Puede Ser Normal ft. Mario Hart 2018
El Desengañado 2004
Ты – пламя живое 2015
Day Dream ft. Billy Strayhorn 1999
I Made It 2006
Somebody Believed 1981