| Alchimie (оригинал) | Алхимия (перевод) |
|---|---|
| Voilà le rendez-vous | Вот дата |
| Qui peut changer ta vie | Кто может изменить вашу жизнь |
| Donne-moi l’occasion | Дай мне шанс |
| De chasser ton ennui | Чтобы прогнать скуку |
| Le ciel pour tes yeux | рай для твоих глаз |
| Le feu pour ta nuit | Огонь на твою ночь |
| Et l’eau pour ta soif. | И вода для твоей жажды. |
| Voilà le rendez-vous | Вот дата |
| Qui peut changer ta vie | Кто может изменить вашу жизнь |
| Donne-moi l’occasion | Дай мне шанс |
| De chasser ton ennui | Чтобы прогнать скуку |
| Le ciel pour tes yeux | рай для твоих глаз |
| Le feu pour ta nuit | Огонь на твою ночь |
| Et l’eau pour ta soif. | И вода для твоей жажды. |
| Voilà le rendez-vous | Вот дата |
| Qui redonne l’envie | Кто возвращает желание |
| Donne-moi une chance | Дай мне шанс |
| D’essayer l’alchimie | попробовать алхимию |
| Soleil pour ton corps | солнце для твоего тела |
| Sourire pour ta bouche | Улыбнись своему рту |
| Et moi pour ton cœur | И я для твоего сердца |
| Donc… suis-moi et n’hésite pas! | Итак… следуйте за мной и не стесняйтесь! |
| Comment peux-tu resister à moi? | Как ты можешь сопротивляться мне? |
| À moi, à moi | Ко мне, ко мне |
| Ce sera un coup de cœur | это будет давка |
| Un coup de sang | Инсульт крови |
| Un coup de passion. | Прилив страсти. |
| Voilà le rendez-vous | Вот дата |
| Qui redonne l’envie | Кто возвращает желание |
| Donne-moi une chance | Дай мне шанс |
| D’essayer l’alchimie | попробовать алхимию |
| Soleil pour ton corps | солнце для твоего тела |
| Sourire pour ta bouche | Улыбнись своему рту |
| Et moi pour ton cœur | И я для твоего сердца |
