| Yeah, one two
| Да, один два
|
| Yeah, it’s the God of the Serengeti
| Да, это Бог Серенгети
|
| I’m the god of the seven deadly
| Я бог семи смертоносных
|
| Immortal Technique, Poison Pen what up?
| Immortal Technique, Poison Pen, как дела?
|
| G.O.D, Jus Allah
| БОГ, Джус Аллах
|
| Tony Kenyatta, what up baby?
| Тони Кениата, как дела, детка?
|
| Supreme Godhead, gutter like poverty
| Верховный Бог, сточная канава, как бедность
|
| Righteous man is one of forty six parts prophecy
| Праведник - одна из сорока шести частей пророчества
|
| It’s epicyclical orbit like the hypotheses
| Это эпициклическая орбита, как и гипотезы
|
| It’s metaphysics that borders on the philosophy
| Это метафизика, граничащая с философией
|
| Another song of yours is just another disaster
| Еще одна твоя песня - просто еще одна катастрофа
|
| Another verse of mine is just another cadaver
| Другой мой стих - просто еще один труп
|
| You could call it a Genesis of another chapter
| Вы могли бы назвать это Бытие другой главы
|
| You could call it the venom that’s from the troubled rapper
| Вы могли бы назвать это ядом беспокойного рэпера
|
| The same rapper that was known for just smashing your face in
| Тот самый рэпер, который был известен тем, что просто разбил тебе лицо
|
| Who is God? | Кто такой Бог? |
| What’s material manifestation?
| Что такое материальное проявление?
|
| I’m indestructible, my actions are that of a Mason
| Я несокрушим, мои действия - масонские
|
| Yamasee Native American tribe of relations
| Родственники индейского племени ямаси
|
| The judge threw the book at me, I take it in blood
| Судья бросил в меня книгу, я принимаю это кровью
|
| The rook move horizontally, basically drugs
| Ладья ходит по горизонтали, в основном наркотики
|
| A nation of intellectuals, a nation of thugs
| Нация интеллектуалов, нация головорезов
|
| Jesus is hate, a nation of Satan is love
| Иисус есть ненависть, народ сатаны есть любовь
|
| With a fist full of twenties, got my mind right
| С кулаком, полным двадцатых, я правильно понял
|
| With a fifth full of henny, we Team Homicide
| С пятым полным хенни, мы Team Homicide
|
| We swing side to side, so what’s happening'?
| Мы качаемся из стороны в сторону, так что происходит?
|
| So what’s crackin'? | Так что за хрень? |
| So what’s stackin'?
| Итак, что складывается?
|
| If we falling out, then we brawling out
| Если мы ссоримся, то мы ссоримся
|
| Vinnie chalk ‘em out, ain’t nothing to talk about
| Винни зачеркни их, не о чем говорить
|
| Team Homicide, swing side to side, so what’s happening'?
| Team Homicide, качайтесь из стороны в сторону, так что происходит?
|
| Yo, what’s happening? | Йо, что происходит? |
| It’s all that shit…
| Это все дерьмо…
|
| Me and my conglomerates shall survive Apocalypse
| Я и мои конгломераты переживем Апокалипсис
|
| I charge a price for telling people what the process is
| Я беру плату за то, что рассказываю людям, что это за процесс
|
| Living in a world where dictatorship is obvious
| Жизнь в мире, где диктатура очевидна
|
| Natural resources running out for the populace
| Природные ресурсы заканчиваются для населения
|
| Murder doesn’t need a lobbyist or an ambassador
| Убийству не нужен лоббист или посол
|
| Ask the survivors of the Mỹ Lai massacre
| Спросите у выживших после резни в Му Лай
|
| ‘Back to the Future' without the flux capacitor
| «Назад в будущее» без потокового конденсатора
|
| Kill you for the gold like Colonel Gaddafi characters
| Убей тебя за золото, как персонажи полковника Каддафи
|
| You bath salt sniffin' zombies fuckin' a stranger
| Вы, зомби, нюхаете соль для ванн, трахаетесь с незнакомцем
|
| Navajo skin walkers, nigga, I’m a face changer
| Скинвокеры навахо, ниггер, я меняю лицо
|
| Surgically remove your heart, bury it at Wounded Knee
| Хирургическим путем удалите свое сердце, похороните его в Вундед-Ни
|
| A microcosm of the graveyard that Earth is soon to be
| Микрокосм кладбища, которым скоро станет Земля
|
| A eulogy for those chasing cars and jewelry
| Панегирик тем, кто гонится за автомобилями и драгоценностями
|
| I’m stocking food and water cause shit ain’t what it used to be
| Я запасаюсь едой и водой, потому что дерьмо уже не то, что раньше
|
| I’m motivated like Buster Douglas when his mother died
| Я мотивирован, как Бастер Дуглас, когда умерла его мать
|
| Border Patrol, nigga, see you on the other side
| Пограничный патруль, ниггер, увидимся на другой стороне
|
| With a fist full of twenties, got my mind right
| С кулаком, полным двадцатых, я правильно понял
|
| With a fifth full of henny, we Team Homicide
| С пятым полным хенни, мы Team Homicide
|
| We swing side to side, so what’s happening'?
| Мы качаемся из стороны в сторону, так что происходит?
|
| So what’s crackin'? | Так что за хрень? |
| So what’s stackin'?
| Итак, что складывается?
|
| If we falling out, then we brawling out
| Если мы ссоримся, то мы ссоримся
|
| Vinnie chalk ‘em out, ain’t nothing to talk about
| Винни зачеркни их, не о чем говорить
|
| Team Homicide, swing side to side, so what’s happening'?
| Team Homicide, качайтесь из стороны в сторону, так что происходит?
|
| Yo, what’s happening? | Йо, что происходит? |
| It’s all that shit… | Это все дерьмо… |