| Sei, não te contei nada
| Я знаю, я ничего тебе не говорил
|
| Mas você também não perguntou
| Но ты и не спрашивал
|
| Quem sabe é só uma ideia
| Кто знает, это всего лишь идея.
|
| Ou pode até ser um grande amor
| Или это может быть даже большая любовь
|
| Toda noite vem você meu sono derrubar
| Каждую ночь ты приходишь ко мне спать, чтобы сломаться
|
| Paro pra pensar
| я перестаю думать
|
| Porque eu nunca te contei das noites que perdi
| Потому что я никогда не рассказывал тебе о потерянных ночах.
|
| A te meditar pelas horas
| Медитируйте часами
|
| Eu fiquei te esperando
| я ждал тебя
|
| Porque acreditei no seu olhar
| Потому что я верил в твои глаза
|
| Sei, sou de misticismos
| Я знаю, я из мистицизма
|
| E vi um relâmpago no céu
| Я увидел молнию в небе
|
| Essa noite, eu já sei, o tempo vai parar
| Сегодня, я уже знаю, время остановится
|
| Pra gente se amar
| Чтобы мы любили друг друга
|
| Pra essas coisas não há lei, ninguém vai explicar
| Для этих вещей нет закона, никто не объяснит
|
| Grande como o mar, só nós dois aqui
| Большой, как море, здесь только мы вдвоем
|
| Essa noite, eu já sei, o tempo vai parar
| Сегодня, я уже знаю, время остановится
|
| Pra gente se amar
| Чтобы мы любили друг друга
|
| Pra essas coisas não há lei, ninguém vai explicar
| Для этих вещей нет закона, никто не объяснит
|
| Grande como o mar, só nós dois aqui | Большой, как море, здесь только мы вдвоем |