| Acidental (оригинал) | Acidental (перевод) |
|---|---|
| Tão acidental | так случайно |
| Decretou o fim | Постановил конец |
| E foi pra rua sem deixar aviso | И пошел на улицу, не оставив предупреждения |
| Quis achar um par | Я хотел найти пару |
| E há quem diga sim | И есть те, кто говорит да |
| No entanto a sorte andava de castigo | Однако удача была на наказании |
| E agora segue só | А теперь просто |
| (Eu nunca fico só) | (Мне никогда не бывает одиноко) |
| E acabou no contratempo | И это закончилось неудачей |
| Que hoje pulsa fora do lugar | Что сегодня пульсирует неуместно |
| Era amor, um mal concreto | Это была любовь, конкретное зло |
| Era festa pronta pra acabar | Это была вечеринка, готовая закончиться |
