| It’s time to build, it’s time to crash
| Время строить, время крушить
|
| It’s time to yield, it’s time to last
| Пришло время уступить, пришло время продлиться
|
| It’s time to feast, it’s time to fast
| Время пировать, время поститься
|
| It’s time to release, it’s time to grab
| Пора выпускать, пора хватать
|
| It’s time to open the doors we’ve closed
| Пришло время открыть двери, которые мы закрыли
|
| It’s time to focus the path of our souls
| Пришло время сосредоточить путь наших душ
|
| It’s time to live so cats can die
| Пришло время жить, чтобы кошки могли умереть
|
| It’s time to bridge the gaps of our lives
| Пришло время навести мосты в нашей жизни
|
| It’s time to break, it’s time to come together
| Пришло время сломаться, пришло время собраться вместе
|
| It’s time to shake and be forever
| Пришло время встряхнуться и быть навсегда
|
| It’s time to fall, it’s time to stand
| Пора падать, пора вставать
|
| It’s time to cultivate and better our land
| Пришло время возделывать и улучшать нашу землю
|
| It’s time to breath, it’s time to breath
| Пора дышать, пора дышать
|
| It’s time to follow, it’s time to lead
| Время следовать, время вести
|
| It’s time to walk, it’s time to run
| Время идти, время бежать
|
| It’s time to rebel against what we’ve become
| Пришло время восстать против того, кем мы стали
|
| It’s never been boxes' time
| Никогда не было времени коробок
|
| The tick-tock's watching you unwind this time
| На этот раз тик-так наблюдает, как ты расслабляешься.
|
| It’s never been a substitute for time
| Это никогда не было заменой времени
|
| To bring light to the dark you do, it’s lime
| Чтобы принести свет в темноту, которую вы делаете, это известь
|
| Find time to make time for time, now’s the time
| Найдите время, чтобы найти время, сейчас самое время
|
| I shine with hopes that time reflects the shine
| Я сияю надеждой, что время отражает блеск
|
| I bring sight to the blind to find their way in time
| Я приношу зрение слепым, чтобы вовремя найти дорогу
|
| Before time runs out of time
| Прежде чем время истечет
|
| Each line’s a moment in time so take a moment in time
| Каждая строка - это момент времени, так что найдите момент времени
|
| And cherish these moments in time
| И дорожите этими моментами времени
|
| We live in a time where there’s limited times
| Мы живем во время, когда время ограничено
|
| So I’m giving my time
| Так что я даю свое время
|
| Don’t waste your time, I’m going to chase my time slow
| Не трать время зря, я собираюсь преследовать свое время медленно
|
| Till it’s time to go but now’s the time, yo
| Пока не пора идти, но сейчас самое время, йо
|
| It’s time to walk, it’s time to run
| Время идти, время бежать
|
| It’s time to rebel against what we’ve become | Пришло время восстать против того, кем мы стали |