Перевод текста песни Mamma Ho Riperso L'Aereo - Il Cile

Mamma Ho Riperso L'Aereo - Il Cile
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mamma Ho Riperso L'Aereo, исполнителя - Il Cile
Дата выпуска: 07.09.2017
Язык песни: Итальянский

Mamma Ho Riperso L'Aereo

(оригинал)
Chi scrive per Vice per comprarsi le Nike
Chi suona la trap e trucca la Sprite
Chi scrive per Noisey poi legge le dosi
Chi mangia vegano, chi si mangia una stalla
Chi invece ha paura dell’olio di palma
Chi sniffa il viagra, chi cerca una balia
Chi segue una dieta a rischio pellagra
Chi fa le dirette, chi fa le disdette
Chi vende il pane e chi le panette
È un saliscendi davvero
Ci vuole un fegato serio
Mamma ho riperso l’aereo
E il cielo è sempre più nero
È un saliscendi davvero
Ci vuole un fegato serio
Mamma ho riperso l’aereo
E il cielo è sempre più nero
Chi piange in tv, chi ride da su
Chi tira i fili, chi li butta giù
Chi vive da star, chi vive in un bar
Chi ha paura di chi prega Allah
Chi va in palestra, chi va in trasferta
Chi per amore cade da una finestra
Chi cerca lavoro, chi cerca il decoro
Chi della laurea gli è rimasto l’alloro
Chi si veste da clown per fare paura
E finisce picchiato stile sotto tortura
Chi vive stordito davanti a un subwoofer
Chi darebbe fuoco ad ogni youtuber
È un saliscendi davvero
Ci vuole un fegato serio
Mamma ho riperso l’aereo
E il cielo è sempre più nero
È un saliscendi davvero
Ci vuole un fegato serio
Mamma ho riperso l’aereo
E il cielo è sempre più nero
E non esiste chiudere così quattro anni di tira e molla
A scriverci sessanta messaggi al giorno
A vederci e poi litigare con tutto e tutti per restare uniti e farci forza
Non si uccidono così anche i cavalli?
Ricordi?
il film di Pollack
Col cazzo che lo ricordi non hai mai visto un film di quelli che ti ho
consigliato
Passi le ore con quel fottuto telefono in una fottuta spirale di social, moda,
lavoro, deliri e spionaggio
Ma a me in fondo andava bene così
Come quando d’inverno ti aspettavo in Cadorna e bevevo il vin brulè chimico in
mezzo ai barboni e tu arrivavi saltellando
Ed ero così felice che nemmeno riuscivo a cogliere la crisalide del Titanic che
colava a picco
È stata una cattiva coordinazione di soldi, promesse, famiglia, lavoro,
opere ed omissioni
Per mia colpa, mia colpa, mia grandissima colpa
E il cielo è sempre più nero
È un saliscendi davvero
Ci vuole un fegato serio
Mamma ho riperso l’aereo
E il cielo è sempre più nero
È un saliscendi davvero
Ci vuole un fegato serio
Mamma ho riperso l’aereo
E il cielo è sempre più nero
(перевод)
Те, кто пишет для Vice, чтобы купить Nike
Кто играет в ловушку и составляет Спрайт
Те, кто пишет для Noisey, затем читают дозы
Те, кто ест веганское, те, кто ест конюшню
Тем, кто боится вместо пальмового масла
Кто нюхает виагру, кто ищет няню
Тем, кто придерживается диеты, связанной с риском пеллагры
Кто делает прямые трансляции, кто отменяет
Кто продает хлеб и кто продает панеты
Это действительно вверх и вниз
Требуется серьезное мужество
Мама, я опоздал на самолет
И небо всегда чернее
Это действительно вверх и вниз
Требуется серьезное мужество
Мама, я опоздал на самолет
И небо всегда чернее
Кто плачет по телевизору, кто смеется сверху
Кто тянет за нити, кто их бросает
Кто живет как звезда, кто живет в баре
Кто боится тех, кто молится Аллаху
Кто ходит в спортзал, кто идет в дорогу
Те, кто выпадают из окна от любви
Те, кто ищет работу, те, кто ищет приличия
Кто из степеней остался лавром
Кто переодевается клоуном, чтобы напугать
И он заканчивается избитым стилем под пытками
Те, кто живет ошеломленным перед сабвуфером
Кто бы поджег каждого ютубера
Это действительно вверх и вниз
Требуется серьезное мужество
Мама, я опоздал на самолет
И небо всегда чернее
Это действительно вверх и вниз
Требуется серьезное мужество
Мама, я опоздал на самолет
И небо всегда чернее
И нет такой вещи, как завершение четырех лет с перерывами
Писать нам шестьдесят сообщений в день
Видеть друг друга, а затем спорить со всем и со всеми, чтобы оставаться едиными и укреплять нас
Разве они не убивают лошадей так же?
Воспоминания?
фильм Поллака
Черт возьми, ты помнишь это, ты никогда не видел фильм из тех, что у меня есть для тебя
рекомендуемые
Ты тратишь часы с этим гребаным телефоном в гребаной спирали социальных сетей, моды,
работа, заблуждения и шпионаж
Но меня в принципе устраивало
Как когда зимой я ждал тебя в Кадорне и пил химический глинтвейн в
среди бродяг и ты прискакал
И я был так счастлив, что даже не смог ухватиться за куколку Титаника
он тонул
Это была плохая координация денег, обещаний, семьи, работы,
работы и пропуски
Моя вина, моя вина, моя большая вина
И небо всегда чернее
Это действительно вверх и вниз
Требуется серьезное мужество
Мама, я опоздал на самолет
И небо всегда чернее
Это действительно вверх и вниз
Требуется серьезное мужество
Мама, я опоздал на самолет
И небо всегда чернее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Cenere Dal Cuore 2017
La ruggine nel cuore ft. Il Cile 2013
La Danza Delle Notti 2017
Buttami Via 2017
Quando La Città Dorme 2017
Il Lungo Addio 2017
Di notte leoni ft. Awa Fall 2019
Il Re Lucertola ft. Il Cile 2013
Identità ft. Il Cile 2017
Come in un’isola ft. Bianca Atzei, Il Cile 2018
La Fate Facile 2017