Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Lungo Addio , исполнителя - Il CileДата выпуска: 07.09.2017
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Lungo Addio , исполнителя - Il CileIl Lungo Addio(оригинал) |
| Addio chitarre, addio bottiglie |
| Addio alle donne senza gonne |
| Addio vittorie e sconfitte |
| E a tutte le mie voglie |
| Addio alle lingue sopra i culi |
| Per due spanne di carriera |
| Addio degli amici andati persi |
| E a quelli di una sera |
| Addio ai ricordi dell’infanzia |
| Con mia madre e con mio padre |
| Addio ai loro occhi senza pace |
| Addio all’industria che fa i dischi |
| Come fossero due scarpe |
| Addio ai talenti da tv |
| Che tanto durano un istante |
| Addio giullari, addio paillettes |
| Addio ai drogati da jet set |
| Addio a chi gonfia il proprio ego |
| Come fosse un antistress |
| Addio canzoni di una vita |
| Addio canzoni da finale |
| Mi avete fatto compagnia |
| E con voi non stavo male |
| E questo lungo addio |
| Lo dedico anche a Dio |
| Che mi ha guardato bruciare veloce |
| Ma la benzina non l’ho mai versata io |
| E questo lungo addio |
| Lo dedico anche a Dio |
| Che magari nemmeno esiste |
| Oppure esiste e fa parte dell’oblio |
| Che ho dentro io |
| Addio alle banche terroriste |
| Che ti rubano il sudore |
| Addio alle mode passeggere |
| Che son peggio di un tumore |
| Addio ai depressi, addio agli obesi |
| Ai sottomessi e agli indifesi |
| Addio ai perdenti e i disgraziati |
| Che non si sono mai arresi |
| Addio alle guerre con i droni |
| E coi bambini mutilati |
| Addio al petrolio insanguinato |
| Per i vampiri degli Stati |
| Addio a chi taglia mille gole |
| Recitando un vecchio libro |
| Addio alle croci tutte d’oro |
| Che benedicono un eccidio |
| Addio tramonti, addio stagioni |
| Addio al cielo e agli aquiloni |
| Addio natura devastata |
| Dai tuoi ospiti peggiori |
| Addio al cosmo senza fine |
| Dove spero di tornare |
| In quel buoi sconfinato |
| Che non ti vuole giudicare |
| E questo lungo addio |
| Lo dedico anche a Dio |
| Che mi ha guardato bruciare veloce |
| Ma la benzina non l’ho mai versata io |
| E questo lungo addio |
| Lo dedico anche a Dio |
| Che magari nemmeno esiste |
| Oppure esiste e fa parte dell’oblio |
| Che ho dentro io |
| Poi mi risveglio ed era un sogno |
| Io sono ancora vivo |
| Fuori albeggia, l’aria punge |
| E ho davanti un altro bivio |
| Fare bene, fare male |
| Farmi bene a farmi male |
| Io nel dubbio guardo il cielo |
| E ritorno a respirare |
| E ritorno a respirare |
| (перевод) |
| Прощай, гитары, прощай, бутылки |
| Прощай, женщины без юбок |
| Прощай, победы и поражения |
| И ко всем моим пристрастиям |
| До свидания, языки важнее активов |
| За два карьерных периода |
| Прощание с потерянными друзьями |
| И тем, кто на один вечер |
| Прощание с детскими воспоминаниями |
| С моей матерью и с моим отцом |
| Прощай, их беспокойные глаза |
| Прощай, индустрия, которая делает записи |
| Как будто это две туфли |
| Прощай, телевизионный талант |
| Которые длятся мгновение |
| До свидания шуты, до свидания блестки |
| До свидания, наркоманы реактивных установок |
| До свидания тем, кто раздувает свое эго |
| Как будто это снятие стресса |
| Прощальные песни на всю жизнь |
| Прощальные песни из финала |
| Ты составил мне компанию |
| И я был неплох с тобой |
| И это долгое прощание |
| Я также посвящаю его Богу |
| Кто смотрел, как я быстро горю |
| Но я никогда не заливал бензин |
| И это долгое прощание |
| Я также посвящаю его Богу |
| Может быть, его даже не существует |
| Или он существует и является частью забвения |
| Что у меня внутри |
| До свидания банкам-террористам |
| Это украдет ваш пот |
| Прощай, мимолетные причуды |
| Что я хуже рака |
| До свидания с депрессией, до свидания с ожирением |
| Покорным и беззащитным |
| Прощай неудачники и неудачники |
| Кто никогда не сдавался |
| Прощай, войны с дронами |
| И с изуродованными детьми |
| Прощай, кровавое масло |
| Для вампиров Штатов |
| До свидания тем, кто перерезал тысячу глоток |
| Чтение старой книги |
| Прощай, все золотые кресты |
| Кто благословит убийцу |
| Прощай закаты, прощай времена года |
| Прощай небо и воздушные змеи |
| Прощай, опустошенная природа. |
| От ваших худших гостей |
| Прощай, бесконечный космос |
| Куда я надеюсь вернуться |
| В этих бескрайних быках |
| Кто не хочет судить вас |
| И это долгое прощание |
| Я также посвящаю его Богу |
| Кто смотрел, как я быстро горю |
| Но я никогда не заливал бензин |
| И это долгое прощание |
| Я также посвящаю его Богу |
| Может быть, его даже не существует |
| Или он существует и является частью забвения |
| Что у меня внутри |
| Потом я просыпаюсь, и это был сон |
| Я все еще жив |
| Снаружи рассветает, воздух щиплет |
| И у меня впереди еще один перекресток |
| Делай добро, делай зло |
| Сделай мне хорошо, чтобы причинить мне боль |
| Когда сомневаюсь, я смотрю в небо |
| И я возвращаюсь, чтобы дышать |
| И я возвращаюсь, чтобы дышать |
| Название | Год |
|---|---|
| La Cenere Dal Cuore | 2017 |
| La ruggine nel cuore ft. Il Cile | 2013 |
| La Danza Delle Notti | 2017 |
| Buttami Via | 2017 |
| Quando La Città Dorme | 2017 |
| Di notte leoni ft. Awa Fall | 2019 |
| Il Re Lucertola ft. Il Cile | 2013 |
| Mamma Ho Riperso L'Aereo | 2017 |
| Identità ft. Il Cile | 2017 |
| Come in un’isola ft. Bianca Atzei, Il Cile | 2018 |
| La Fate Facile | 2017 |