| Right, I shoulda known you were bad news
| Правильно, я должен был знать, что ты плохая новость
|
| From the bad boy demeanor and the tattoos
| От поведения плохого парня и татуировок
|
| Cuz most guys only want one thing
| Потому что большинство парней хотят только одного
|
| But I’m undecided, tryna figure out if that’s you
| Но я не решил, пытаюсь понять, ты ли это
|
| Either way though, I think you’re worth a test drive
| В любом случае, я думаю, вам стоит пройти тест-драйв.
|
| Cuz (ooh) you’re so much better than the next guy
| Потому что (ооо) ты намного лучше, чем следующий парень
|
| And a little trouble only makes for a good time
| И небольшая проблема только помогает хорошо провести время
|
| So all the normal red flags be a good sign
| Так что все нормальные красные флажки - хороший знак
|
| Don’t you come here thinkin' you ballin' (oh nah)
| Не приходи сюда, думая, что ты балуешься (о нет)
|
| Ain’t down for it
| Не за это
|
| You seem like trouble to me
| Ты кажешься мне проблемой
|
| I can tell by the way that you lean
| Я могу сказать по тому, как ты наклоняешься
|
| And the way that you kiss your teeth
| И то, как ты целуешь свои зубы
|
| And you turn up so fresh and clean
| И ты появляешься таким свежим и чистым
|
| Smells like trouble to me
| Пахнет неприятностями для меня
|
| Opposites attract, I guess this is that
| Противоположности притягиваются, я думаю, это то, что
|
| Good girl, bad guy what a perfect match
| Хорошая девочка, плохой парень, какая идеальная пара
|
| And if we ooo, you’re gon' want to pay back tithes
| И если мы оооо, ты захочешь вернуть десятину
|
| Cuz when you finish you gon' feel like you was baptized
| Потому что, когда ты закончишь, ты почувствуешь, что тебя крестили
|
| See baby now you fiendin' for a test drive
| Смотри, детка, теперь ты готовишься к тест-драйву
|
| Cuz you don’t wanna lose your ride to the next guy
| Потому что ты не хочешь уступить свою поездку следующему парню
|
| And baby trouble only makes for a good time
| И детские проблемы только хорошо проводят время
|
| So all the normal red flags be a good sign
| Так что все нормальные красные флажки - хороший знак
|
| Don’t you come here thinkin' you ballin' (oh nah)
| Не приходи сюда, думая, что ты балуешься (о нет)
|
| Ain’t down for it
| Не за это
|
| You seem like trouble to me
| Ты кажешься мне проблемой
|
| I can tell by the way that you lean
| Я могу сказать по тому, как ты наклоняешься
|
| And the way that you kiss your teeth
| И то, как ты целуешь свои зубы
|
| And you turn up so fresh and clean
| И ты появляешься таким свежим и чистым
|
| Smells like trouble to me
| Пахнет неприятностями для меня
|
| I got it bad for him in the worst way
| Я получил это плохо для него в худшем случае
|
| Dear Lord, how’d I get in this position and
| Господи, как я попал в такое положение и
|
| I shoulda have never got involved in the first place
| Я никогда не должен был вмешиваться в первую очередь
|
| But second place never get the recognition, hmm
| Но второе место никогда не получит признания, хм
|
| See what he doin' to me make have to shout it out
| Смотри, что он со мной делает, заставляй кричать об этом
|
| Got a hold on me, that’s without a doubt
| Схватил меня, это без сомнения
|
| So clear now that he’s a trouble starter
| Так ясно теперь, что он начал проблемы
|
| But I ain’t a saint neither and these ain’t no still waters
| Но я тоже не святой, и это не тихие воды
|
| Just cause all the girls are falling at your feet
| Просто потому, что все девушки падают к твоим ногам
|
| Don’t mean no thing to me
| Не значит ничего для меня
|
| Till you show me where it’s at
| Пока ты не покажешь мне, где это
|
| Smells like trouble to me
| Пахнет неприятностями для меня
|
| Just cause all the girls are falling at your feet
| Просто потому, что все девушки падают к твоим ногам
|
| Don’t mean no thing to me
| Не значит ничего для меня
|
| Till you show me where it’s at
| Пока ты не покажешь мне, где это
|
| Smells like trouble to me
| Пахнет неприятностями для меня
|
| I shoulda known you were bad news (Oh, yeah)
| Я должен был знать, что ты плохая новость (О, да)
|
| Ooh, ooh, ooh, knew you were bad news (Knew you were bad)
| О, о, о, я знал, что ты плохая новость (Знал, что ты плохой)
|
| From the bad boy demeanour and the tattoos
| От поведения плохого парня и татуировок
|
| Ooh, ooh, ooh, all of the tattoos (Oh, no)
| О, о, о, все татуировки (о, нет)
|
| I shoulda known you were bad news (Oh, yeah)
| Я должен был знать, что ты плохая новость (О, да)
|
| Ooh, ooh, ooh, knew you were bad news (Yeah)
| О, о, о, я знал, что ты плохая новость (Да)
|
| But I’m undecided tryna figure out if that’s you (Oh)
| Но я в нерешительности, пытаюсь понять, ты ли это (О)
|
| (Ooh, ooh, ooh, trouble to me)
| (О, о, о, у меня проблемы)
|
| Don’t you come here thinkin' you ballin' (oh nah)
| Не приходи сюда, думая, что ты балуешься (о нет)
|
| Ain’t down for it (Ooh, ooh, ooh)
| Не за это (о, о, о)
|
| You seem like trouble to me
| Ты кажешься мне проблемой
|
| I can tell by the way that you lean
| Я могу сказать по тому, как ты наклоняешься
|
| And the way that you kiss your teeth
| И то, как ты целуешь свои зубы
|
| And you turn up so fresh and clean
| И ты появляешься таким свежим и чистым
|
| Smells like trouble to me | Пахнет неприятностями для меня |