| Everywhere I go, they say it’s Iggy Season
| Куда бы я ни пошел, везде говорят, что сейчас Игги Сезон.
|
| 'Til I get what I want, baby, I ain’t leavin'
| «Пока я не получу то, что хочу, детка, я не уйду»
|
| Everytime I go out, everybody wanna show out
| Каждый раз, когда я выхожу, все хотят показать себя
|
| I just see a girl in the mirror, told her: «you the reason»
| Я просто вижу девушку в зеркале, говорю ей: «ты причина»
|
| Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
| Угомонись, сука, это сезон Игги.
|
| Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
| Угомонись, сука, это сезон Игги.
|
| I ain’t worried 'bout shit, it’s Iggy Season
| Я не беспокоюсь о дерьме, это Игги Сезон
|
| Bad bitches scream yas, it’s Iggy Season
| Плохие суки кричат да, это сезон Игги
|
| Every man needs some Azalea
| Каждому мужчине нужна Азалия
|
| You want it, you do what I tell ya
| Ты хочешь этого, ты делаешь то, что я тебе говорю
|
| You play on my team and get a ring back
| Ты играешь в моей команде и получаешь кольцо обратно
|
| You don’t, you gon' end up a failure
| Вы этого не сделаете, вы потерпите неудачу
|
| I look like a fantasy, your wifey mad at me
| Я выгляжу как фантазия, твоя жена злится на меня
|
| Just 'cause hubby is a fan of me, you understandin' me? | Просто потому, что муженек мой фанат, ты меня понимаешь? |
| Hmm
| Хм
|
| So skip the talkin', baby, we too busy ballin', baby
| Так что пропусти болтовню, детка, мы слишком заняты, детка
|
| Pedal to the metal and my engine never stallin', baby
| Педаль до упора, и мой двигатель никогда не глохнет, детка.
|
| Bitches gon' hate, while the critics critique
| Суки будут ненавидеть, пока критики критикуют
|
| I pay them no mind whenever they speak
| Я не обращаю на них внимания, когда они говорят
|
| What they make a year, I can make in a week
| То, что они делают за год, я могу сделать за неделю
|
| I know you can’t stand it, just get you a seat
| Я знаю, ты не можешь этого вынести, просто присаживайся
|
| See the sky be the limit when you dealin' with me
| Смотри, небо будет пределом, когда ты имеешь дело со мной.
|
| I’m stuntin' this hard, and I ain’t even reached my peak
| Я так сильно задерживаюсь, и я даже не достиг своего пика
|
| I just get money to spend it, let the cycle repeat
| Я просто получаю деньги, чтобы тратить их, пусть цикл повторяется
|
| I’m feelin' like I got this world on my feet, hmm, Iggz
| Я чувствую, что поставил этот мир на ноги, хм, Iggz
|
| Everywhere I go, they say it’s Iggy Season
| Куда бы я ни пошел, везде говорят, что сейчас Игги Сезон.
|
| 'Til I get what I want, baby, I ain’t leavin'
| «Пока я не получу то, что хочу, детка, я не уйду»
|
| Everytime I go out, everybody wanna show out
| Каждый раз, когда я выхожу, все хотят показать себя
|
| I just see a girl in the mirror, told her: «you the reason»
| Я просто вижу девушку в зеркале, говорю ей: «ты причина»
|
| Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
| Угомонись, сука, это сезон Игги.
|
| Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
| Угомонись, сука, это сезон Игги.
|
| I ain’t worried 'bout shit, it’s Iggy Season
| Я не беспокоюсь о дерьме, это Игги Сезон
|
| Bad bitches scream yas, it’s Iggy Season
| Плохие суки кричат да, это сезон Игги
|
| (Go, Iggy, go, Iggy
| (Иди, Игги, иди, Игги
|
| Go, Iggy, go, Iggy
| Иди, Игги, иди, Игги
|
| Go)
| Идти)
|
| You ain’t down to make a purchase, tell me what’s your purpose?
| Вы не собираетесь делать покупки, скажите мне, какова ваша цель?
|
| Go out and play somewhere, the grown folks busy workin'
| Выйдите и поиграйте где-нибудь, взрослые люди заняты работой
|
| Iggy independent with it, they know that for certain
| Игги независим от этого, они знают это наверняка
|
| You be on the internet, thirsty, prolly worse in person
| Вы находитесь в Интернете, хотите пить, возможно, хуже в личной жизни
|
| Down payment for a car, I dropped that on a Birkin
| Первоначальный взнос за машину, я бросил его на Биркин
|
| You don’t sit in VIP 'cause you ain’t no important person
| Вы не сидите в VIP, потому что вы не важный человек
|
| The money wrapped around my mind like a turban
| Деньги обернулись вокруг моего разума, как тюрбан
|
| Iggy got them pop titties but that ass on that urban (Go, Iggy)
| У Игги есть поп-сиськи, но эта задница на этом городском (иди, Игги)
|
| If I told you what I’m worth, you would throw up (Go, Iggy)
| Если бы я сказал тебе, чего я стою, тебя бы вырвало (Давай, Игги)
|
| So have my money on time 'fore I show up (Go, Iggy)
| Так что мои деньги вовремя, прежде чем я появлюсь (Иди, Игги)
|
| I’m drinking PJ on a PJ in my PJs
| Я пью пижаму на пижаме в пижаме
|
| Thinking money 25/8, no free days (Go, Iggy)
| Думать о деньгах 25/8, без выходных (Давай, Игги)
|
| If your girl dumb body, I recruit them (Go, Iggy, go, Iggy)
| Если у твоей девушки глупое тело, я их нанимаю (иди, Игги, иди, Игги)
|
| They ask me who you do it for, me say they youth dem (Go, Iggy)
| Они спрашивают меня, для кого ты это делаешь, я говорю, что они молоды (Иди, Игги)
|
| Damn right, I like the life I live
| Черт возьми, мне нравится жизнь, которой я живу
|
| Who else you know that slay like Iggz, you little b…
| Кого еще ты знаешь, кто убивает, как Иггз, ты, маленькая б...
|
| Everywhere I go, they say it’s Iggy Season
| Куда бы я ни пошел, везде говорят, что сейчас Игги Сезон.
|
| 'Til I get what I want, baby, I ain’t leavin'
| «Пока я не получу то, что хочу, детка, я не уйду»
|
| Everytime I go out, everybody wanna show out
| Каждый раз, когда я выхожу, все хотят показать себя
|
| I just see a girl in the mirror, told her: «you the reason»
| Я просто вижу девушку в зеркале, говорю ей: «ты причина»
|
| Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
| Угомонись, сука, это сезон Игги.
|
| Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
| Угомонись, сука, это сезон Игги.
|
| I ain’t worried 'bout shit, it’s Iggy Season
| Я не беспокоюсь о дерьме, это Игги Сезон
|
| Bad bitches scream yas, it’s Iggy Season
| Плохие суки кричат да, это сезон Игги
|
| (Go, Iggy)
| (Иди, Игги)
|
| Drop down on 'em, bring 'em back up (Go, Iggy)
| Спустись на них, верни их обратно (иди, Игги)
|
| Iggy Igg in the building, call for backup (Go, Iggy)
| Игги Игг в здании, вызови подмогу (Иди, Игги)
|
| See I don’t want nothing but them stacks (Go, Iggy)
| Видишь ли, я не хочу ничего, кроме этих стопок (иди, Игги)
|
| So if you see a bad bitch, point her out, where she at tho? | Так что, если увидишь плохую суку, покажи ей, где она? |
| (Go, Iggy)
| (Иди, Игги)
|
| Now clap, clap, clap, clap it on 'em (Go, Iggy)
| А теперь хлопай, хлопай, хлопай, хлопай им (Давай, Игги)
|
| Now clap, clap, clap, clap it on 'em (Go, Iggy)
| А теперь хлопай, хлопай, хлопай, хлопай им (Давай, Игги)
|
| See we don’t wanna never turn down (Go, Iggy)
| Видишь ли, мы не хотим никогда не отказываться (иди, Игги)
|
| So go ahead and get ratchet on 'em
| Так что давай, надави на них
|
| Everywhere I go, they say it’s Iggy Season
| Куда бы я ни пошел, везде говорят, что сейчас Игги Сезон.
|
| 'Til I get what I want, baby, I ain’t leavin'
| «Пока я не получу то, что хочу, детка, я не уйду»
|
| Everytime I go out, everybody wanna show out
| Каждый раз, когда я выхожу, все хотят показать себя
|
| I just see a girl in the mirror, told her: «you the reason»
| Я просто вижу девушку в зеркале, говорю ей: «ты причина»
|
| Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
| Угомонись, сука, это сезон Игги.
|
| Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
| Угомонись, сука, это сезон Игги.
|
| I ain’t worried 'bout shit, it’s Iggy Season
| Я не беспокоюсь о дерьме, это Игги Сезон
|
| Bad bitches scream yas, it’s Iggy Season | Плохие суки кричат да, это сезон Игги |