Перевод текста песни Ghost - Ida Redig

Ghost - Ida Redig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost, исполнителя - Ida Redig.
Дата выпуска: 08.02.2015
Язык песни: Английский

Ghost

(оригинал)
We took the last flight out of paris that night
you said my eyes shone bright like city lights
you fell asleep so fast your skin’s on fire
it was an all time low i was aiming higher
Erase your mails delete all files
we leave no trace we say goodbye
to city streets to neon lights we are
Ghosts
I will love you til you die
and everything we know is gone
then i’ll love you back to life
I’m counting down the fight is on
Yeah that’s how the story goes,
Aaah, and everything we know is gone
aaah, i’m counting down the fight is on
What if we never had caught that flight that night
what if we go to far and there´s no way back
what if the life back home hade been good enough
this is an all time low i’m aiming higher
Erase your mails delete all files
we leave no trace we say goodbye
to city streets to neon lights we are
Ghosts
I will love you til you die
and everything we know is gone
then i’ll love you back to life
I’m counting down the fight is on
nothing is holy
nothing is sacred
there’s no place in heaven
we’ll be waiting forever
for someone to save us
but things aren’t changing
sooner or later
we all end up strangers
I will love you til you die
and everything we know is gone
then i’ll love you back to life
I’m counting down the fight is on
Yeah that’s how the story goes
I will love you til you die
and everything we know is gone
then i’ll love you back to life
I’m counting down the fight is on
Aaah, and everything we know is gone
aaah, i’m counting down the fight is on

Привидение

(перевод)
В ту ночь мы улетели последним рейсом из Парижа.
ты сказал, что мои глаза сияли ярко, как огни большого города
ты заснул так быстро, что у тебя горит кожа
это был рекордно низкий уровень, я стремился к большему
Стереть почту удалить все файлы
мы не оставляем следов мы прощаемся
на городские улицы к неоновым огням мы
Призраки
Я буду любить тебя, пока ты не умрешь
и все, что мы знаем, ушло
тогда я буду любить тебя обратно к жизни
Я считаю, что битва началась
Да, вот как идет история,
Ааа, и все, что мы знаем, ушло
ааа, я считаю, бой идет
Что, если бы мы никогда не успели на этот ночной рейс
что, если мы зайдем слишком далеко и пути назад уже не будет
что, если бы жизнь дома была достаточно хорошей
это рекордный минимум, я стремлюсь к большему
Стереть почту удалить все файлы
мы не оставляем следов мы прощаемся
на городские улицы к неоновым огням мы
Призраки
Я буду любить тебя, пока ты не умрешь
и все, что мы знаем, ушло
тогда я буду любить тебя обратно к жизни
Я считаю, что битва началась
нет ничего святого
нет ничего святого
нет места на небе
мы будем ждать вечно
чтобы кто-то спас нас
но вещи не меняются
рано или поздно
мы все оказываемся незнакомцами
Я буду любить тебя, пока ты не умрешь
и все, что мы знаем, ушло
тогда я буду любить тебя обратно к жизни
Я считаю, что битва началась
Да, вот как идет история
Я буду любить тебя, пока ты не умрешь
и все, что мы знаем, ушло
тогда я буду любить тебя обратно к жизни
Я считаю, что битва началась
Ааа, и все, что мы знаем, ушло
ааа, я считаю, бой идет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shout 2014
Little Red Riding Hood 2014
Everywhere 2012
Du är bäst 2016
I'm In Trouble 2014
It Ain't Easy 2015
Baby, ska vi göra slut? ft. Black Knight 2016
God Morgon 2017
Kärleken väntar 2014
Let's Make Love 2012
I min lilla värld av blommor 2016
Du gamla, Du fria 2016
You 2010
This Is the Way ft. The Strongest Man Who Ever Lived 2017
Kill The Pain 2021
I'm on Top 2010
Show Me Now 2014
Serialkilla 2014
Visa vid vindens ängar 2013

Тексты песен исполнителя: Ida Redig