| ooohh, that’s what I’m talkin’about
| оооо, вот о чем я говорю
|
| Ice Berg, 2006, remember this
| Айс Берг, 2006, запомни это
|
| go Ice man
| иди Ледяной человек
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «uha»
| Прогулка под дождем с людьми, которых я люблю, так прекрасно
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind «yeah»
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, на мой взгляд «да»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «uha»
| Прогулка под дождем с людьми, которых я люблю, так прекрасно
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, в моих мыслях
|
| Damn, this record takes me way back, to day that
| Черт, эта запись возвращает меня назад, в тот день, когда
|
| I said the words I love you, I’m not that kind to say that
| Я сказал слова, что люблю тебя, я не такой, чтобы говорить это
|
| I spent my lights in the streets with beef crooks
| Я провел свои огни на улицах с мошенниками из говядины
|
| shook cats get lifted off thier feet with heat
| потрясенные кошки отрываются от жары
|
| nobody loves, you can feel the cold in thier hugs
| никто не любит, ты чувствуешь холод в их объятиях
|
| at each man checks his weapon that protects his life
| у каждый мужчина проверяет свое оружие, которое защищает его жизнь
|
| and last thing on my mind was ever having a wife
| и последнее, о чем я думал, когда-либо иметь жену
|
| no, I’m not the type to do that, I can’t commit to that
| нет, я не из тех, кто делает это, я не могу взять на себя обязательство
|
| but then you stepped to me «Damn»
| но потом ты подошел ко мне «Черт»
|
| blew my whole spot up dropped me to my knees, and I still don’t think I got up ugh, you made me revaluate my G now I’m gangster for you baby, and you gangster for me and we’re walking…
| Взорвал все мое пятно, бросил меня на колени, и я до сих пор не думаю, что встал, тьфу, ты заставил меня переоценить мою G, теперь я гангстер для тебя, детка, а ты гангстер для меня, и мы идем ...
|
| go Ice man «ugh»
| идти Ледяной человек «тьфу»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «you know»
| Прогулка под дождем с людьми, которых я люблю, чувствует себя так прекрасно, «знаешь»
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind «uha»
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, в моих мыслях «уха»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «come on girl»
| Прогулка под дождем с людьми, которых я люблю, так прекрасно, давай, девочка
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, в моих мыслях
|
| the truth is, it ain’t easy for a brother from the streets
| правда, брату с улицы нелегко
|
| to ever show an affection or an aim at direction
| когда-либо показывать привязанность или цель в направлении
|
| when we roll, you’re by my side, I feel pride
| когда мы катимся, ты рядом со мной, я чувствую гордость
|
| and my partners got no problems cause they know that you’re true
| и у моих партнеров нет проблем, потому что они знают, что ты прав
|
| and if anything just jumps off I taught just what to do get low, get the bail money, call up the crew
| и если что-то просто спрыгнет, я научил, что делать, опуститься, получить деньги под залог, вызвать команду
|
| you take a bullet for me, I’ll take a bullet for you
| ты возьмешь пулю за меня, я возьму пулю за тебя
|
| we’ll do old, strollin’girl
| мы сделаем старую, прогуливающуюся девушку
|
| you know how we do, we’re just walking…
| вы знаете, как мы это делаем, мы просто идем ...
|
| go Ice man «ugh»
| идти Ледяной человек «тьфу»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «uha»
| Прогулка под дождем с людьми, которых я люблю, так прекрасно
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind «yeah girl»
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, на мой взгляд «да, девочка»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «ugh»
| Прогулка под дождем с людьми, которых я люблю, так прекрасно
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, в моих мыслях
|
| Break it down, yeah, you know
| Разбей это, да, ты знаешь
|
| it comes in time in every man’s life
| это приходит вовремя в жизни каждого человека
|
| player hustler or whatever, that he realizes
| игрок-хастлер или кто-то еще, что он понимает
|
| that he needs that companionship of the women
| что ему нужна эта компания женщин
|
| strong women to hold him down
| сильные женщины, чтобы удерживать его
|
| through them cold nights
| сквозь них холодные ночи
|
| through them hard chips, pains and struggles in the streets
| сквозь них твердые щепки, боли и борьбу на улицах
|
| stress «go Ice man»
| ударение «вперед, ледяной человек»
|
| realize I’ve grown in life I had to get shot before I understood
| понять, что я вырос в жизни, мне пришлось застрелиться, прежде чем я понял
|
| that you come in this world and die alone
| что ты приходишь в этот мир и умираешь в одиночестве
|
| don’t wanna spend my life chasin’flash and cash
| не хочу тратить свою жизнь на погоню за флешем и наличными
|
| I’d rather whip through the hood with your feet on my dash
| Я бы предпочел прорваться через капот, поставив ноги на мою приборную панель
|
| the homies understand and they lookin’for girl to thier own
| кореши понимают, и они ищут девушку себе
|
| so they can’t get out these streets and stay home
| чтобы они не могли уйти с этих улиц и остаться дома
|
| it’s cold when you got no one, but I’ve found mine
| холодно, когда у тебя никого нет, но я нашел свое
|
| as long as we together girl I know we’ll be fine
| пока мы вместе, девочка, я знаю, у нас все будет хорошо
|
| cause we’re walking…
| потому что мы идем…
|
| go Ice man «ugh»
| идти Ледяной человек «тьфу»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «come on»
| Прогулка под дождем с людьми, которых я люблю, так прекрасно, «давай»
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind «yeah girl»
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, на мой взгляд «да, девочка»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «ugh»
| Прогулка под дождем с людьми, которых я люблю, так прекрасно
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind «we're just»
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, на мой взгляд, «мы просто»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «holdin'hands»
| Прогуливаясь под дождем с людьми, которых я люблю, мне так приятно «держаться за руки»
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind «holdin'our pistols»
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, на мой взгляд, «держи наши пистолеты»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «grabin'your booty»
| Прогуливаясь под дождем с людьми, которых я люблю, мне так приятно «хвататься за свою добычу»
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind «yeah baby»
| Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, на мой взгляд «да, детка»
|
| Walking in the rain with the people that I love, feels so fine «come on»
| Прогулка под дождем с людьми, которых я люблю, так прекрасно, «давай»
|
| Walking in the rain with the one I love, on my mind | Прогулка под дождем с тем, кого я люблю, в моих мыслях |