| Yo, Ice
| Эй, лед
|
| The organization say they can’t stay in business with us any longer
| Организация заявляет, что больше не может оставаться с нами в бизнесе.
|
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| We always knew we were gonna come to this point sooner or later
| Мы всегда знали, что рано или поздно придем к этому
|
| We have absolutely no option but to move forward
| У нас нет абсолютно другого выбора, кроме как двигаться вперед
|
| We’ll have to set up our own distribution, manufacturing
| Нам придется наладить собственную дистрибуцию, производство
|
| Run a totally indipendent organization and operation
| Управляйте полностью независимой организацией и работой
|
| We still got our connections in Texas, Miami, New York, Chicago
| У нас все еще есть связи в Техасе, Майами, Нью-Йорке, Чикаго.
|
| Detroit, and soldiers on the street willing to die
| Детройт и солдаты на улице, готовые умереть
|
| I can’t put any cut on the product
| Я не могу сделать надрез на продукте
|
| I just can’t live like that
| я просто не могу так жить
|
| But from now on if any cops get in our way
| Но с этого момента, если какие-либо копы встанут у нас на пути
|
| Turn up the mic dog, so I can get off
| Включите микрофонную собаку, чтобы я мог выйти
|
| Find me Charlton Heston and I might cut his head off
| Найди мне Чарлтона Хестона, и я мог бы отрезать ему голову
|
| I’m not to be fucked with
| Я не должен трахаться с
|
| Step in the range of my Gauge and get bucked quick
| Зайди в диапазон моего датчика и быстро встряхнись
|
| Niggas, hoes, I don’t know who you are, my friends or foes
| Ниггеры, мотыги, я не знаю, кто вы, мои друзья или враги
|
| Smile in my face and plot to kill me behind doors
| Улыбнись мне в лицо и замышляй убить меня за дверью
|
| I got a new attitude, no trust
| У меня новое отношение, нет доверия
|
| Got me in a corner all a nigga can do is bust
| Загнал меня в угол, все, что ниггер может сделать, это разориться
|
| It may be you
| Это может быть ты
|
| There’s gonna be a lot of dead before I’m through
| Прежде чем я закончу, будет много мертвых
|
| I’m 'bout to break off niggas who play me and dis' me
| Я собираюсь разорвать нигеров, которые играют со мной и расстраивают меня.
|
| Try to switch from side to side like they whip me
| Попробуй перевернуться с боку на бок, будто меня хлещут.
|
| The damage is done
| Ущерб нанесен
|
| Source Magazine, you’re the first one
| Журнал Source, ты первый
|
| You try to dis Chuck, Cube and me
| Ты пытаешься раскритиковать Чака, Куба и меня.
|
| How the fuck you pick us 3?
| Как, черт возьми, ты выбрал нас 3?
|
| You punk motherfuckers ain’t shit, you’re just a bunch of hoes
| Вы, ублюдки-панки, не дерьмо, вы просто кучка мотыг
|
| Makin' money off the pros
| Делать деньги на профессионалах
|
| And when I see I get you in my sights
| И когда я вижу, я вижу тебя
|
| I give your ass a story to write
| Я даю твоей заднице историю, чтобы написать
|
| Cause it’s on
| Потому что это включено
|
| It’s on
| Это включено
|
| It’s on motherfucker and you can’t turn the shit off
| Это включено, ублюдок, и вы не можете выключить это дерьмо
|
| Catch you in the streets and your ass’ll get tossed
| Поймать тебя на улице, и твоя задница будет брошена
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Cause it ain’t no thang
| Потому что это не так
|
| To put in work and watch your head burst
| Заниматься работой и смотреть, как твоя голова взрывается
|
| A lot of fans ain’t shit
| Много фанатов - это не дерьмо
|
| Let me repeat
| Позвольте мне повторить
|
| A lot of fans ain’t shit
| Много фанатов - это не дерьмо
|
| Quick to flip if our group don’t hit
| Быстро перевернуться, если наша группа не попала
|
| They don’t make you nothin but a pop ho bitch
| Они не делают из тебя ничего, кроме поп-шлюхи
|
| And I don’t need ya
| И ты мне не нужен
|
| I love to bleed ya
| Я люблю истекать кровью
|
| All I ever wanted was a real nigga’s praise
| Все, что я когда-либо хотел, это похвала настоящего нигера
|
| But the sad motherfuckin' fact
| Но печальный факт
|
| Is that ain’t that many real motherfuckers these days
| Разве это не так много настоящих ублюдков в наши дни?
|
| Game knows game I know too many who plays the name
| Игра знает игру, я знаю слишком многих, кто играет имя
|
| And I can make it in the music or the street game
| И я могу сделать это в музыке или уличной игре
|
| I still got hoes that’ll work, still got crews that’ll hit
| У меня все еще есть мотыги, которые будут работать, все еще есть бригады, которые поразят
|
| Still roll with an extra clip
| Все еще рулон с дополнительным зажимом
|
| And those who think they’ll stop me, doubt it
| И те, кто думает, что остановят меня, сомневаются в этом.
|
| Those motherfuckers better think about it
| Этим ублюдкам лучше подумать об этом.
|
| You’d best to let me rap
| Тебе лучше позволить мне читать рэп
|
| Ice back on the streets?
| Лед снова на улицах?
|
| You don’t want that
| Вы не хотите этого
|
| Cause I break ill
| Потому что я заболел
|
| And you’ll really have to Body Count the cops I’ll kill, it’s on
| И вам действительно придется пересчитать копов, которых я убью, это на
|
| It’s on motherfucker and you can’t turn the shit off
| Это включено, ублюдок, и вы не можете выключить это дерьмо
|
| Catch you in the streets and your ass’ll get tossed
| Поймать тебя на улице, и твоя задница будет брошена
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Cause it ain’t no thing
| Потому что это не так.
|
| To put in work and watch your body jerk
| Приложить усилия и смотреть, как дергается твое тело
|
| It’s on
| Это включено
|
| It’s on motherfucker you goddamn right
| Это на ублюдке, ты чертовски прав
|
| It’s on, my royalty cheque, yeah, fool, I write my own
| Это мой королевский чек, да, дурак, я выписываю свой собственный
|
| I own my own label put my own shit out
| У меня есть собственный лейбл, я выпускаю свое дерьмо
|
| So no one tells me what the fuck to talk about
| Так что никто не говорит мне, о чем, черт возьми, говорить
|
| And all the suckas that said I was through
| И все сукки, которые говорили, что я прошел через
|
| You need to wake up to my view
| Тебе нужно проснуться, чтобы увидеть мой взгляд
|
| I’m fallen off
| я упал
|
| Ha! | Ха! |
| Ha! | Ха! |
| That’s a joke!
| Это шутка!
|
| You motherfuckers are still unknown and broke
| Вы, ублюдки, до сих пор неизвестны и сломались
|
| And I’m stankin' rich
| И я вонючий богат
|
| My fuckin maid lives better than you, bitch
| Моя гребаная служанка живет лучше тебя, сука
|
| So shut your trap
| Так что закрой свою ловушку
|
| When it comes to this level of game, you don’t know jacks
| Когда дело доходит до такого уровня игры, вы не знаете валетов
|
| CIA, FBI, IRS
| ЦРУ, ФБР, IRS
|
| Try to flip us out for sweat
| Попробуй перевернуть нас, чтобы попотеть
|
| But they’ll never sweat you son
| Но они никогда не будут потеть, сынок
|
| Cause you’re broke and you’re dumb and you’re no threat to no one
| Потому что ты на мели, и ты тупой, и ты никому не угрожаешь
|
| Them fools don’t play
| Их дураки не играют
|
| I gotta deal with those motherfuckers every day
| Мне приходится иметь дело с этими ублюдками каждый день
|
| They’d love to get me behind bars
| Они хотели бы посадить меня за решетку
|
| They hawk a nigga like I’m Carlos Escobar
| Они продают ниггер, как я Карлос Эскобар
|
| But in a way I am
| Но в некотором смысле я
|
| Been puttin dope on the street for years and don’t give a damn
| Много лет пускал наркотики на улицу, и мне наплевать
|
| So I’m thinkin about them, friend
| Так что я думаю о них, друг
|
| The real motherfuckin gangstas wanna see me end
| Настоящие гангстеры-ублюдки хотят увидеть, как мне конец
|
| It’s gonna end up in a bloodbath, no doubt
| Это закончится кровавой баней, без сомнения
|
| That’s the only way I’m going out, it’s on
| Это единственный способ, которым я выхожу, это на
|
| It’s on
| Это включено
|
| It’s on motherfucker and you can’t turn the shit off
| Это включено, ублюдок, и вы не можете выключить это дерьмо
|
| Catch you in the streets and your ass’ll get tossed
| Поймать тебя на улице, и твоя задница будет брошена
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Cause it ain’t no thing
| Потому что это не так.
|
| To put in work and watch your head burst
| Заниматься работой и смотреть, как твоя голова взрывается
|
| It’s on | Это включено |