| Liquid, solid, gas — we’ll be kickin ass
| Жидкость, твердое тело, газ — мы будем надирать задницы
|
| In any form, or matter, or mass
| В любой форме, материи или массе
|
| (This ain’t science class) I know but it’s science
| (Это не урок науки) Я знаю, но это наука
|
| From the rhyme boss of the Syndicate alliance
| От рифмованного босса альянса Syndicate
|
| Ballin', makin' ya feel the growth
| Баллин, заставляю тебя чувствовать рост
|
| Rhyme Syndicate brotherhood, we rock a blood oath
| Братство Rhyme Syndicate, мы качаем клятву крови
|
| Radical posse down to death
| Радикальный отряд до смерти
|
| While your crew’s on the tape, Donald-D break
| Пока ваша команда на пленке, Дональд-Д перерыв
|
| Syndicate comin through, I’m talkin to you
| Синдикат проходит, я говорю с тобой
|
| Flexin hardcore, what could you do?
| Flexin хардкор, что ты мог сделать?
|
| When we roll up you send your girl up to the crib-o
| Когда мы скатываемся, вы отправляете свою девушку в кроватку-о
|
| Is it Rambo? | Это Рэмбо? |
| No, the mic ammo
| Нет, патроны для микрофона
|
| Stompin you down on the ground, task forces
| Растоптать вас на земле, оперативные группы
|
| Let you know Rhyme Syndicate bosses
| Дайте вам знать боссов Rhyme Syndicate
|
| Any show, any tour, we house program
| Любое шоу, любой тур, у нас домашняя программа
|
| Donald-D is who I am, damn
| Дональд-Д - это я, черт возьми
|
| Atttempt to do this, boy, you’re takin a risk
| Попытка сделать это, мальчик, ты рискуешь
|
| Cause my voice sounds doper than a compact disc
| Потому что мой голос звучит лучше, чем компакт-диск
|
| Styles and lyrics, precise right in the pocket
| Стили и тексты, точные прямо в кармане
|
| Stupid dope beats and Evil E rocks it
| Глупый наркотик бьет, а Evil E качает его
|
| (?) straight from my heart
| (?) прямо из моего сердца
|
| My jam is sure to hit the top of the charts
| Мой джем обязательно попадет на вершину хит-парадов
|
| Ram is my sign, he’s different from all kinds
| Рам - мой знак, он отличается от всех видов
|
| Rock you all of the time, just form a single line
| Качайте вас все время, просто сформируйте одну линию
|
| A lot of MC’s like to talk 'bout they self
| Многие MC любят говорить о себе
|
| A first-grade topic, I think you need help
| Тема для первого класса, я думаю, вам нужна помощь
|
| How many time on one album can you say you’re def?
| Сколько раз на одном альбоме ты можешь сказать, что ты уверен?
|
| «I'm baaaad» — Yo punk, save your breath
| «I'm baaaad» — Эй, панк, поберегите дыхание
|
| That’s weak shit from a weak mind
| Это слабое дерьмо от слабого ума
|
| And a weak mind creates weak rhymes
| И слабый ум создает слабые рифмы
|
| You ain’t never kicked knowledge one time
| Вы никогда не пинали знания один раз
|
| Just livin on your own dick (that's a crime)
| Просто жить на свой собственный член (это преступление)
|
| Homeboy, why don’t you talk about somethin
| Хозяин, почему бы тебе не поговорить о чем-нибудь
|
| You just talkin loud and sayin nothin
| Ты просто говоришь громко и ничего не говоришь
|
| And if you get mad, sorry brother
| И если ты разозлишься, извини, брат
|
| And when you’re in LA, watch your colors
| А когда вы в Лос-Анджелесе, следите за своими цветами
|
| I’m a MD, but no medical doctor
| Я доктор медицины, но не врач
|
| Mic-Dominator Donald-D has got you
| Mic-Dominator Дональд-Д получил тебя
|
| Comin to the jamboree to hear the poetry
| Приходите на джамбори, чтобы услышать поэзию
|
| And when you break north, the melody
| И когда ты сломаешься на север, мелодия
|
| Stick to your mind like paste, it can’t be erased
| Прилипай к своему разуму, как паста, его нельзя стереть
|
| Face to face I overpower like bass
| Лицом к лицу я пересиливаю, как бас
|
| To the climax, I don’t carry a sax
| К кульминации я не ношу саксофон
|
| I carry a axe to tax and wax those who rap
| Я ношу топор, чтобы облагать налогом и воском тех, кто читает рэп
|
| Born in Brooklyn, crib West Coast
| Родился в Бруклине, на западном побережье
|
| MC’s I toast, you that talk most
| MC, я тост, вы, которые больше всего говорят
|
| Trash, noise, can’t throw, get with it
| Мусор, шум, бросать нельзя, соберись
|
| Comin from the mouth of Hen-Gee from the Syndicate
| Comin изо рта Хен-Джи из Синдиката
|
| Ballers, mafia down to throw
| Ballers, мафия вниз, чтобы бросить
|
| Gangsters, convicts throwin solid blows
| Гангстеры, осужденные бросают твердые удары
|
| Start prayin, your sisters I’m layin
| Начни молиться, твои сестры, я лежу
|
| I’m Hen-Gee, a Spinmaster, hear what I’m sayin?
| Я Хен-Ги, Спинмастер, слышишь, что я говорю?
|
| (Party on the dancefloor)
| (Вечеринка на танцполе)
|
| (*DJ Evil E cuts up*)
| (*DJ Evil E прерывается*)
|
| (Evil E’s in the place)
| (Зло E на месте)
|
| (Doggin the wax)
| (Доггин воск)
|
| An organization, alliance, no duplication
| Организация, альянс, никакого дублирования
|
| Rhyme Syndicate, a strong creation
| Rhyme Syndicate, сильное творение
|
| The Syndicate’s stronger day by day
| Синдикат становится сильнее день ото дня
|
| 12-gauge leave suckers brutally.
| 12-й калибр жестоко оставляют присоски.
|
| Layin in a (?)
| Лежу в (?)
|
| Your lines are thin, Hen-Gee came to win
| Твои линии тонкие, Хен-Ги пришел побеждать
|
| Don’t talk a bunch, just known to crunch
| Не говорите много, просто известно, что хруст
|
| My one-two punch will put your butt out to lunch
| Мой удар раз-два выставит твою задницу на обед
|
| Full-court pressure’s what I’m applyin
| Полное давление суда - это то, что я применяю
|
| No relyin on the next man, roar like a lion
| Не полагайтесь на следующего человека, рычите, как лев
|
| Flexin, plexin ultra, the Bronx is my culture
| Flexin, plexin ultra, Бронкс - моя культура
|
| Strikin hard like a vulture
| Ударил сильно, как стервятник
|
| Flingin, I’m slingin my hammer like Thor
| Флингин, я бросаю свой молот, как Тор
|
| No singin, bringin it raw to the core
| Не пой, доведи это до глубины души
|
| Shogun assassin maxin in a limousine
| Сёгун-убийца Максин в лимузине
|
| You stick your head in, out comes the guillotine
| Вы засовываете голову, выходит гильотина
|
| (?) the game as I kick it
| (?) игра, когда я ее пинаю
|
| Don’t miss it, get with it
| Не пропустите, дерзайте
|
| Diss it, you’re a knucklehead evicted
| Откажись, ты болван, выселенный
|
| From the crowd that’s proud to be the Syndicate connection
| Из толпы, которая гордится тем, что связана с Syndicate
|
| Respect mandatory, up is the direction
| Уважение обязательно, направление вверх
|
| I stand alone, one man that’s true
| Я стою один, один человек, это правда
|
| But you, my crew, you’re on my side
| Но ты, моя команда, ты на моей стороне
|
| We’re on a ride
| Мы в пути
|
| Power and pride is our gift
| Сила и гордость – наш дар
|
| And you’re down with
| И ты вниз с
|
| The Syndicate | Синдикат |