| You know the house down the street
| Вы знаете дом по улице
|
| Where the kids are
| Где дети
|
| And every day
| И каждый день
|
| They seem to have a new scar
| Кажется, у них новый шрам
|
| Something strange is going on
| Происходит что-то странное
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| Doors always shut
| Двери всегда закрыты
|
| Windows always closed
| Окна всегда закрыты
|
| The little girl had a burn
| У маленькой девочки был ожог
|
| The boy was black and blue
| Мальчик был черно-синим
|
| They said it came from play
| Они сказали, что это произошло из игры
|
| You know that shit ain’t true
| Вы знаете, что это дерьмо неправда
|
| The boy’s arm’s broke
| У мальчика сломана рука
|
| Girl’s scared to speak
| Девушка боится говорить
|
| Their parents drink all day
| Их родители пьют весь день
|
| Couple of dead beats
| Пара мертвых битов
|
| Some days they go to school
| Иногда они ходят в школу
|
| And other days they might
| И в другие дни они могли бы
|
| It’s hard to stay awake
| Трудно бодрствовать
|
| After you cry all night
| После того, как ты плачешь всю ночь
|
| You see 'em every day
| Вы видите их каждый день
|
| Tear tracks on their cheeks
| Следы от слез на щеках
|
| But they will never tell
| Но они никогда не скажут
|
| It goes on weeks and weeks
| Это продолжается недели и недели
|
| (But what can they do?
| (Но что они могут сделать?
|
| They’re only children man!)
| Они всего лишь дети, чувак!)
|
| You ain’t no fuckin' kid
| Ты не гребаный ребенок
|
| Act like you give a damn!
| Действуйте так, как будто вам наплевать!
|
| Won’t someone save these kids
| Разве кто-нибудь не спасет этих детей
|
| Do something, call a cop
| Сделай что-нибудь, вызови копа
|
| The other night I heard gun shots | Однажды ночью я услышал выстрелы |