| He yo, Ice
| Хе йо, Айс
|
| This guy here say he wants to get in, man
| Этот парень говорит, что хочет войти, чувак
|
| You’re sure homeboy’s ready?
| Ты уверен, что Хозяин готов?
|
| Yo Ice, this nigga said he’s ready, man
| Йо Айс, этот ниггер сказал, что готов, чувак
|
| Yo, kid you’re sure you wanna be down with this, right?
| Эй, малыш, ты уверен, что хочешь смириться с этим, верно?
|
| Yeah, I’m sure, I’m ready
| Да, я уверен, я готов
|
| Aight
| Хорошо
|
| Know what you’re in for, right?
| Знаешь, за что ты идешь, верно?
|
| Blood flows like sands in the hourglass
| Кровь течет, как песок в песочных часах
|
| Cash moves everything
| Наличные двигают все
|
| Bitches in g strings
| Суки в стрингах
|
| Gats flashin, mothers make cream on a stick move
| Гатс мигает, матери делают крем на палочке
|
| Improve your dope flow
| Улучшите свой поток наркотиков
|
| Cold max with the long dough
| Холодный макс с длинным тестом
|
| High rollin, back breakin plot diggers
| Высокий роллин, копатели заговора на спине
|
| The ill niggas
| Больные ниггеры
|
| Comanche style
| стиль команчей
|
| Blood letting weapons of death
| Кровопролитное оружие смерти
|
| Stop your breath
| Останови дыхание
|
| If you trip on the click
| Если вы спотыкаетесь по клику
|
| A hot thump to your chest
| Горячий удар в грудь
|
| And your back just rips
| И твоя спина просто разрывается
|
| You wanna be a made man
| Ты хочешь быть мужчиной
|
| The fam accepts no mistakes
| Семья не приемлет ошибок
|
| Chopped up bodies, lots of funeral wakes
| Изрубленные тела, много похоронных поминок
|
| Make your bones
| Сделай свои кости
|
| Bring a rat back dead just ahead
| Верните крысу мертвой прямо впереди
|
| A cop’s better
| Полицейский лучше
|
| Use this beretta
| Используйте эту беретту
|
| Snitch, bet your bitch
| Снитч, ставь свою суку
|
| She in a pre-dug ditch
| Она в заранее вырытой канаве
|
| Cause I command a whole batallion of life takers
| Потому что я командую целым батальоном жизней
|
| Plus the other bosses wanna see yo guts
| Плюс другие боссы хотят увидеть твои кишки
|
| Check your nuts
| Проверьте свои орехи
|
| Dump the bodies in the desert
| Сбрасывать тела в пустыне
|
| Here’s the keys to a truck
| Вот ключи от грузовика
|
| Me, I’m overloaded, born hard and scarred
| Я, я перегружен, родился тяжелым и покрытым шрамами
|
| Crime intellect
| Криминальный интеллект
|
| More complex than nerves in your spinal chord
| Более сложный, чем нервы в спинном мозге
|
| Bank job my forte
| Работа в банке моя сильная сторона
|
| Not off of gunplay
| Не вне перестрелки
|
| Hostage taker
| Захватчик заложников
|
| I killed my brother with a salt shaker
| Я убил своего брата солонкой
|
| He tried to short me a buck
| Он пытался урезать мне доллар
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| A nigga that lies
| Ниггер, который лжет
|
| Is a nigga that dies
| Это ниггер, который умирает
|
| No cries for the punk
| Нет криков для панка
|
| He got trunked and bombed
| Его забанили и взорвали
|
| Since he tried to steal I chainsawed his arm
| Поскольку он пытался украсть, я распилил ему руку бензопилой
|
| I drink blood from a cup when I wanna then
| Я пью кровь из чашки, когда хочу
|
| Plus the bosses up north made me kill my friend
| Плюс боссы на севере заставили меня убить моего друга
|
| They told me, «This ain’t no game, kid, you’re in it
| Они сказали мне: «Это не игра, малыш, ты в ней
|
| You’re down with the Syndicate, but never admit it»
| Ты не в ладах с Синдикатом, но никогда не признавайся в этом»
|
| Muthafucka, now you’re down for life
| Muthafucka, теперь ты на всю жизнь
|
| Rat on the fam and we’ll kill your wife
| Крыса в семье, и мы убьем твою жену
|
| Fuck up a scam and you’ll feel the knife
| Облажайся афера, и ты почувствуешь нож
|
| Who is this?
| Это кто?
|
| (The Syndicate does not exist)
| (Синдиката не существует)
|
| A thousand ki’s, off-shore private yacht
| Тысяча ки, оффшорная частная яхта
|
| Really ain’t no sweat, Coast Guard and customs are bought
| Действительно не пот, береговая охрана и таможня куплены
|
| Columbian-Mexicano connect
| Колумбийско-мексиканское соединение
|
| Raise the bet
| Поднять ставку
|
| One DEA woudn’t roll, we pulled his tongue through his neck
| Один DEA не прокатит, мы вытащили его язык через шею
|
| Just a message to the rest: don’t test
| Просто сообщение для остальных: не тестируйте
|
| Housing developments are built on the bodies
| Жилые комплексы построены на телах
|
| Of punks who wouldn’t party
| Панков, которые не будут веселиться
|
| Big shots are called from the pen’s inner sanctum
| Большие шишки вызываются из внутреннего святилища пера
|
| Where the mega-gees
| Где мегаги
|
| Regulate the streets, fuck release
| Регулируй улицы, к черту релиз
|
| They got power that you can’t comprehend, my friend
| У них есть сила, которую ты не можешь понять, мой друг
|
| They want you dead, yo, you’re dead before the daylight ends
| Они хотят, чтобы ты умер, йоу, ты умрешь до того, как закончится дневной свет
|
| Your eyes shiver and you grit your teeth
| Твои глаза дрожат, и ты стискиваешь зубы
|
| You sold your soul, now cold blood’s how you get relief
| Вы продали свою душу, теперь хладнокровно, как вы получаете облегчение
|
| Now you do what we do, say what I say
| Теперь вы делаете то, что делаем мы, говорите, что я говорю
|
| Muthafucka, don’t blink unless I say okay
| Ублюдок, не моргай, пока я не скажу "хорошо"
|
| This is a organization, not a one-man gang
| Это организация, а не банда из одного человека
|
| And you die if I ever hear you spilled my name
| И ты умрешь, если я когда-нибудь услышу, что ты пролил мое имя
|
| My friend, I thought this day would never come
| Мой друг, я думал, что этот день никогда не наступит
|
| (What do you mean, man? Hey!)
| (Что ты имеешь в виду, чувак? Эй!)
|
| Who was there when your wife had your first child?
| Кто был там, когда у вашей жены был ваш первый ребенок?
|
| (Hey, why you’re lookin at me like that, man?)
| (Эй, почему ты так смотришь на меня, чувак?)
|
| Who looked out for you when no one else was there?
| Кто присматривал за тобой, когда рядом никого не было?
|
| (Hey, I’m your friend, man!)
| (Эй, я твой друг, чувак!)
|
| Now word’s out you’re talkin to the feds about me
| Теперь стало известно, что вы говорите обо мне с федералами.
|
| (.they lyin, man)
| (.Они лгут, чувак)
|
| There’s only one thing I can do
| Я могу сделать только одно
|
| (Hey man, wait a -)
| (Эй, чувак, подожди -)
|
| You treat me like a bitch
| Ты относишься ко мне как к суке
|
| (Hey yo —)
| (Эй, чувак -)
|
| (*shots*)
| (*выстрелы*)
|
| Now look at you!
| Теперь посмотри на себя!
|
| Look at you, muthafucka!
| Посмотри на себя, ублюдок!
|
| Now look at you!
| Теперь посмотри на себя!
|
| Cops on the take, I got moves to make
| Копы в деле, мне нужно действовать
|
| Feds ain’t that easy, I still got em to shake
| Федералы не так просты, я все еще должен их трясти
|
| They had my man’s bitch wired for a month and a half
| У них была сука моего мужчины на полтора месяца
|
| Snatched my nigga up in Aspen, bail’s five million
| Схватил моего ниггера в Аспене, залог в пять миллионов
|
| Bounced him out in a hour — power
| Выгнали его за час – сила
|
| Went and met him quick, hit him with a ice pick
| Пошел и быстро встретил его, ударил его ледорубом
|
| Can’t take no chances, he romancin with whores
| Не могу рисковать, он роман с шлюхами
|
| No tellin what he spilled when behind closed doors
| Не говорите, что он пролил, когда за закрытыми дверями
|
| The fam’s protection and loyalty is top priority
| Защита и лояльность семьи являются главным приоритетом
|
| Violate, your body is found in three states
| Нарушение, ваше тело находится в трех состояниях
|
| Cargo is heat on a Hong Kong cruiser
| Груз - это тепло на гонконгском крейсере
|
| ??? | ??? |
| contact ???
| контакт ???
|
| No cash, they want a ton of crystal meth
| Нет наличных, они хотят тонну метамфетамина
|
| High risk’ll bring more riches than the national debt
| Высокий риск принесет больше богатства, чем государственный долг
|
| We launder money through he s&l's and pro-ball teams
| Мы отмываем деньги через сберегательные и профессиональные команды.
|
| Ain’t no business untouched when it comes to cream
| Когда дело доходит до сливок, не остается неиспользованного бизнеса.
|
| Documents forged from my hitters from Jamaica
| Документы, подделанные моими нападающими с Ямайки
|
| In and out of town before you hit the ground
| В городе и за его пределами, прежде чем вы упадете на землю
|
| This is the mob, baby, now you’re on, no off-switch
| Это толпа, детка, теперь ты включен, не выключай
|
| Suffocation ??? | Удушение ??? |
| you snitch | ты стукач |