Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soul on Ice, исполнителя - Ice T. Песня из альбома The Complete Sire Albums 1987 - 1991, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.11.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Soul on Ice(оригинал) |
It was a Saturday night on the streets of Cali |
Threw on my dope silk suit, brushed off my suede Bally’s |
Threw on enough gold for any girl’s pleasure |
Left a pound and a half of that shit still in the dresser |
I slapped a clip in my nine, threw a clip in my sock |
Hit three grand up off the dresser, it was ten on the dot |
Now my beeper started beepin, I threw that shit in the sink |
I didn’t need it no more, I had more money than Prince |
See, I was quittin the game and tonight was my fling |
You see, on the streets they’re players but only one king |
Now that’s the title I held but the game is real fast |
You gotta get in and get out if you expectin to last |
Now my homeboy Evil was downstairs chillin in his brand new Benz |
I had many adversaries but very few close friends |
We broke to the set, E parked the car on the grass |
High-signin was his trademark and he did it with class |
Hit the door like two titans, the whole jam stopped to stare |
And as we walked through the crowd they threw bills in the air |
I spied my man Jazz maxin out with two stone cold freaks |
«Yo, what’s up Ice, you rich now, man, you too good to speak?» |
Now Jazz was a player from the east coast, the Bronx |
He was known to be hard on the women and a brother he’d stomp |
Smack a bitch in a minute, some say just for fun |
And he was known for his chrome-plated pearl-handled gun |
«Yo Ice, you my brother and I love you and all |
But what’s up with that six g’s you owe me, man |
…'member when your boys took that fall? |
And I posted the bail cause yo ass was locked up» |
Evil gave Jazz ten g’s and Jazz shut the fuck up |
Just then I saw Donald-D hit the front door |
More gold than a Aztec, black leather he wore |
Hoes grabbed for they niggas when D hit the set |
Cause what Donald-D wanted is what Donald-D'd get |
Donald’s eyes hit mine and a smile crossed his face |
Then a light hit his ring and blinded the whole goddamn place |
«Yo Ice, you the coolest and Evil, you mean |
But I got the fliest new shit rollin off gasoline» |
Everyone in the party moved quickly outside |
To see Donald-D's ultimate Superfly ride |
It was black, it was low, cost twice that of my Porsche |
A Testarossa Ferrari — convertable of course |
It purred like a jet, «Yo man, I bought it with cash» |
It had 'Donald-D' written in gold on the dash |
Then out of nowhere came a shot across the street |
I felt pain in my chest and my knees got weak |
There was blood on my hands and I fell to the ground |
And all I could hear was, «Yo, Ice is down!» |
Somebody had shot me that night that I quit |
The night that I ended all this hustlin playin shit |
It’s ironic ain’t it, the night I retired |
Would be the same night that my whole life expired |
Душа на льду(перевод) |
Это была субботняя ночь на улицах Кали. |
Накинул мой крутейший шелковый костюм, отряхнул замшевый Балли |
Накинул достаточно золота для удовольствия любой девушки |
Оставил полтора фунта этого дерьма в комоде |
Я шлепнул обойму в свою девятку, бросил обойму в носок |
Хит три штуки с комода, это было десять в точку |
Теперь мой бипер начал пищать, я бросил это дерьмо в раковину |
Мне это было не нужно больше, у меня было больше денег, чем у принца |
Видишь ли, я вышел из игры, и сегодня вечером у меня была интрижка. |
Видишь ли, на улицах они игроки, но только один король |
Теперь это титул, который у меня был, но игра очень быстрая |
Вы должны войти и выйти, если вы ожидаете, что продержитесь |
Теперь мой домашний мальчик Злой отдыхал внизу в своем новеньком «Бенце». |
У меня было много противников, но очень мало близких друзей |
Мы прорвались на съемочную площадку, Е припарковали машину на траве |
Высокий вход был его торговой маркой, и он делал это с классом |
Ударь дверь, как два титана, весь джем остановился, чтобы посмотреть |
И когда мы шли сквозь толпу, они бросали купюры в воздух |
Я шпионил за своим мужчиной Джазом Максином с двумя каменными холодными уродами |
«Эй, как дела, Айс, ты теперь богат, чувак, ты слишком хорош, чтобы говорить?» |
Теперь Джаз был игроком с восточного побережья, из Бронкса. |
Он был известен своей жестокостью по отношению к женщинам и брату, которого топал |
Шлепни суку за минуту, некоторые говорят, что просто для удовольствия. |
И он был известен своим хромированным пистолетом с жемчужной рукоятью. |
«Йо, Айс, ты мой брат, и я люблю тебя и все |
Но что случилось с теми шестью g, которые ты мне должен, чувак? |
…Помнишь, когда твои мальчики упали? |
И я внес залог, потому что твоя задница была заперта » |
Зло дало Джазу десять штук, и Джаз заткнулся |
Именно тогда я увидел, как Дональд-Д врезался в парадную дверь. |
Больше золота, чем ацтек, он носил черную кожу |
Мотыги схватили за них нигеров, когда D попал на съемочную площадку |
Потому что то, что хотел Дональд-Д, это то, что Дональд-Д получил |
Глаза Дональда встретились с моими, и на его лице появилась улыбка. |
Затем свет ударил в его кольцо и ослепил все чертово место |
«Йо Айс, ты самый крутой и Злой, значит |
Но я получил самое новое дерьмо от бензина » |
Все участники группы быстро вышли наружу. |
Чтобы увидеть лучшую поездку Дональда-Ди на Superfly |
Он был черный, он был низок, стоил в два раза дороже моего Порше. |
Testarossa Ferrari — конечно, трансформируемый |
Он мурлыкал, как реактивный самолет: «Эй, чувак, я купил его за наличные». |
На приборной панели было написано золотом «Дональд-Д». |
Затем из ниоткуда раздался выстрел через улицу |
Я почувствовал боль в груди и подкосились колени |
На моих руках была кровь, и я упал на землю |
И все, что я мог слышать, было: «Эй, Айс упал!» |
Кто-то застрелил меня в ту ночь, когда я ушел |
В ту ночь, когда я закончил всю эту суетливую игру в дерьмо |
Это иронично, не правда ли, в ночь, когда я вышел на пенсию |
Будет той же ночью, когда истекла вся моя жизнь |