| Emcee’s no time out, it's time to rhyme out
| У ведущего нет тайм-аута, пора рифмовать
|
| You’ve dug your own grave, now you must climb out
| Ты вырыл себе могилу, теперь ты должен выбраться
|
| Dig out, crawl out, hide from the fallout
| Выкопайте, выползите, спрячьтесь от радиоактивных осадков
|
| 'Cause when I get mad I go all out
| Потому что, когда я злюсь, я изо всех сил
|
| ICE cooler than the coldest cube, dude
| ЛЕД круче самого холодного куба, чувак
|
| And when I’m micin', boy, I'm know to get rude
| И когда я болтаю, мальчик, я умею грубить
|
| Criminal background, it's time to get down
| Криминальное прошлое, пора спускаться
|
| I use a silencer, don't like the loud sound
| Я использую глушитель, не люблю громкий звук
|
| Off my mic blast, you better run fast
| Выключи мой микрофон, тебе лучше бежать быстрее
|
| The last punk that popped junk passed
| Прошел последний панк, который выкинул барахло.
|
| Spit on his grave, laughed, jumped in my stretch
| Плюнул на его могилу, засмеялся, прыгнул в мою растяжку
|
| Signed his bitch an autograph
| Подписал свою суку автограф
|
| Syndicate boy, I don’t fool out
| Мальчик из синдиката, я не обманываю
|
| You’re full grown, school's out
| Ты взрослый, школа закончилась
|
| You try to diss?.. I think you better cool out
| Вы пытаетесь дисс?.. Я думаю, вам лучше остыть
|
| 'Cause your butt is smoke, if we ever duel out
| Потому что твоя задница - дым, если мы когда-нибудь сразимся на дуэли
|
| This jam is directed, to all of those who expected
| Этот джем адресован всем тем, кто ожидал
|
| For me to cold be rejected, but now I’m highly respected
| Для меня холодно быть отвергнутым, но теперь я очень уважаем
|
| And now their ears are infected
| И теперь их уши заражены
|
| With dollar signs I’ve collected
| Со знаками доллара, которые я собрал
|
| Jealous punks, I said it!
| Ревнивые панки, я сказал это!
|
| Personal
| Личный
|
| Take a personal
| Возьмите личный
|
| Take it personal, punk, I'm talkin’to you
| Прими это на свой счет, панк, я с тобой разговариваю
|
| And if they agree with you, then your crew too
| И если они согласны с вами, то и ваша команда тоже
|
| I never diss an emcee, I wish’em all good luck
| Я никогда не дисс ведущего, я желаю им всем удачи
|
| But if you diss me to my face, duck
| Но если ты уволишь меня в лицо, дак
|
| My style don’t ramble, you shouldn’t gamble
| Мой стиль не болтать, тебе не следует играть в азартные игры
|
| With your grill, I got a fist like an anvil
| С твоим грилем у меня кулак как наковальня
|
| I write a record, lock it on the topic
| Пишу запись, запираю по теме
|
| EVIL and IZ dog the track, then we drop it Record stores rock it, stock it, fans buy it People that never heard of ICE-T try it Then you try to diss? | EVIL и IZ выслеживают трек, а потом мы его бросаем. Магазины звукозаписи качают его, продают, фанаты покупают. Люди, которые никогда не слышали о ICE-T, пробуют. А вы пытаетесь дисс? |
| You got gall
| У тебя есть желчь
|
| I got gold on my neck and gold on my wall
| У меня золото на шее и золото на стене
|
| Gold in my fingers, gold in my ear
| Золото в моих пальцах, золото в моем ухе
|
| When this jam’s spinnin', gold's what you hear
| Когда этот джем крутится, ты слышишь золото
|
| Toy, this ain’t Christimas, no time to play
| Игрушка, это не Рождество, нет времени играть
|
| I ain’t no child, punk, you'll get sprayed
| Я не ребенок, панк, тебя опрыскивают
|
| Illin’on a mega-villan
| Иллин на мегазлодее
|
| You must want a pine box to go chill in Buried deep, creep, no one will weep
| Вы должны хотеть, чтобы сосновый ящик остыл в Похоронен глубоко, ползучести, никто не будет плакать
|
| 'Cause the next night with your bitch I’ll sleep
| Потому что следующей ночью с твоей сукой я буду спать
|
| Personal
| Личный
|
| Take it personal
| Считай это личным
|
| I ain’t East Coast, West Coast, new style, or old style
| Я не Восточное побережье, Западное побережье, новый стиль или старый стиль
|
| You wanna know about me? | Ты хочешь знать обо мне? |
| Check police files
| Проверить полицейские файлы
|
| Get out my face or you might have a bruised one
| Убери мое лицо, или у тебя может быть синяк
|
| Brass knuckle prints? | Отпечатки кастетов? |
| Yes, I used some
| Да, я использовал некоторые
|
| I ain’t here to boast, I don’t do that
| Я здесь не для того, чтобы хвастаться, я этого не делаю
|
| When I talk it’s straight dope, pure facts
| Когда я говорю, это чистый наркотик, чистые факты
|
| I rock hard but still called a new jack
| Я сильно качаюсь, но все же назвал нового домкрата
|
| But talk shit, you're sure to get heard cracked
| Но говори дерьмо, тебя обязательно услышат
|
| I don’t drink or smoke or do dumb drugs
| Я не пью, не курю и не употребляю глупые наркотики
|
| But my posse’s still labeled street thugs
| Но мой отряд по-прежнему называют уличными головорезами.
|
| L.A.P.D's got all my boy’s mugs
| У полиции Лос-Анджелеса есть все кружки моего мальчика
|
| Can’t use my phone for the damn bugs
| Не могу использовать свой телефон из-за этих чертовых жуков
|
| I live in privacy, don't like suckers hawking me News reporters, some think they can talk for me Lies, misquotes, changin'all my words around
| Я живу в уединении, не люблю лохов, торгующих мной. Репортеры новостей, некоторые думают, что они могут говорить за меня. Ложь, неверные цитаты, изменение всех моих слов.
|
| But if I catch’em on the street they’ll get beat down
| Но если я поймаю их на улице, они будут избиты
|
| They get money for hype-type publicity
| Они получают деньги за хайп-рекламу
|
| They don’t think twice, about dissin’me
| Они не думают дважды, о dissin'me
|
| But that’s a mistake, with tha SYNDICATE you shoudn’t mess
| Но это ошибка, с SYNDICATE не стоит связываться
|
| I hope those punk reporters wear vests!
| Надеюсь, эти репортеры-панки носят жилеты!
|
| Personal
| Личный
|
| Take that personal
| Возьмите это личное
|
| Now the words I speak to some may sound radical
| Теперь слова, которые я говорю, некоторым могут показаться радикальными
|
| But I’ll explain, it's simply mathematical
| Но я объясню, это просто математически
|
| You diss, I diss, this is creates an equal
| Вы дисс, я дисс, это создает равное
|
| You reply to my diss, this is called a sequel
| Ты отвечаешь на мой дисс, это называется сиквел
|
| I reply to your diss, this is called a battle
| Отвечаю на твой дисс, это называется баттл
|
| Not intelligent, not very adult
| Не умный, не очень взрослый
|
| So I don’t battle, I just put heads out
| Так что я не сражаюсь, я просто выставляю головы
|
| A straight line is always the direct route
| Прямая линия — это всегда прямой путь
|
| I write lyrics clear, to leave no doubt
| Я пишу тексты ясно, чтобы не оставлять сомнений
|
| Don’t even have to say who I’m speakin’about
| Даже не нужно говорить, о ком я говорю
|
| You know who you are, you just jealous
| Ты знаешь, кто ты, ты просто завидуешь
|
| 'Cause you hear my records are million sellers
| Потому что ты слышал, что мои записи продаются миллионами
|
| Try to say I’m wack, out on the streets
| Попробуйте сказать, что я не в себе, на улице
|
| While your whole crew is jockin’my beats
| Пока вся ваша команда шутит с моими битами
|
| See me on T.V. and in the papers
| Увидимся на телевидении и в газетах
|
| See me at a jam, and catch vapors!
| Увидимся на варенье и поймаем пары!
|
| Personal | Личный |