| All right! | Хорошо! |
| When we go up in this goddamn house
| Когда мы поднимемся в этот проклятый дом
|
| All I want is the motherfuckin' kids!
| Все, чего я хочу, это чертовы дети!
|
| As far as pops I don’t give a fuck what you do…
| Что касается попсов, мне плевать, что ты делаешь…
|
| Bust him in his motherfuckin' head!
| Врежь ему в его гребаную голову!
|
| If he got any money, take it!
| Если у него есть деньги, возьми их!
|
| If there is money there, rob the motherfuckin' joint!
| Если там есть деньги, грабьте долбанную забегаловку!
|
| As far as moms bust her in her goddamn head!
| Пока мамы не разбили ей чертову голову!
|
| Dumb bitch, that’s the reason we’re going up in there!
| Тупая сука, вот почему мы поднимаемся туда!
|
| She don’t know what the fuck she’s talkin' about!
| Она не знает, о чем, черт возьми, она говорит!
|
| Everyone get back, this is a rap jack
| Все возвращайтесь, это рэп-джек
|
| I’m takin' your kids' brains, you ain’t gettin’em back
| Я забираю мозги твоих детей, ты их не вернешь
|
| With a move of perfection, my dissection
| Движением совершенства мое рассечение
|
| Some call it lethal injection
| Некоторые называют это смертельной инъекцией
|
| I’m gonna fill’em with hard drums
| Я собираюсь заполнить их жесткими барабанами
|
| Big drums, bitches, hoes and death, come on and get some
| Большие барабаны, суки, мотыги и смерть, давай и возьми немного
|
| I’m not the nigga that you want to leave your kids alone with
| Я не тот ниггер, с которым вы хотите оставить своих детей наедине
|
| Cause I got my own opening-dome kit
| Потому что у меня есть собственный комплект с открывающимся куполом
|
| And once again I’m gonna put them under my fuckin' spell
| И еще раз я наложу на них свое гребаное заклинание
|
| They might start givin' you fuckin' hell
| Они могут начать давать тебе чертовски ад
|
| Start changin' the way they walk
| Начните менять то, как они ходят
|
| They talk, they act, now, whose fuckin' fault is that?
| Они говорят, они действуют, теперь, чья это гребаная вина?
|
| The home invader…
| Домашний захватчик…
|
| Yo, moms you can basically just suck my dick!
| Эй, мамочки, вы можете просто сосать мой член!
|
| This is a home invasion…
| Это вторжение в дом…
|
| Yo, pops that shit you talkin' is noise! | Эй, это дерьмо, о котором ты говоришь, это шум! |
| Word! | Слово! |
| You full of shit!
| Вы полны дерьма!
|
| Check this out, moms, I said time bomb
| Зацените, мамы, я сказал бомба замедленного действия
|
| And they sit in your house and remain calm
| И они сидят в вашем доме и сохраняют спокойствие
|
| Till you feed’em lies and the flip
| Пока ты не накормишь их ложью и флипом
|
| Start talkin' crazy shit (Fuck you!)
| Начни говорить сумасшедшее дерьмо (Да пошел ты!)
|
| Might call you and pops a fool
| Могу позвонить вам и выскакивает дурак
|
| Tell ya that’s why they hate school
| Скажи, вот почему они ненавидят школу
|
| Been offensive and askin' questions
| Был оскорбительным и задавал вопросы
|
| Give your brain indigestion
| Дай своему мозгу несварение
|
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Because I have indoctrinated the youth
| Потому что я внушил молодежи
|
| Yhey’re mentally intoxicated with truth
| Yhey умственно опьянены правдой
|
| So they know the noise you talk are lies
| Так что они знают, что шум, который вы говорите, - ложь
|
| Pretty damn soon they’ll be by (I'm outta here)
| Чертовски скоро они будут рядом (я ухожу)
|
| They listen to me and I give’em the real
| Они слушают меня, и я даю им настоящую
|
| And every night caps get peeled
| И каждую ночь шапки снимаются
|
| And every night a ho gets smacked
| И каждую ночь шлепают
|
| A fool gets jacked
| Дурак получает домкрат
|
| Now, whose fuckin' fault was that?
| Теперь, чья гребаная вина была в этом?
|
| The home invaders…
| Захватчики дома…
|
| Yo! | Эй! |
| Yo! | Эй! |
| Yo!
| Эй!
|
| All that shit you taught me, mom, was full of shit!
| Все то дерьмо, которому ты меня научила, мама, было полным дерьмом!
|
| Know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| How the fuck you gonna tell me to run my motherfuckin' life?
| Как, черт возьми, ты собираешься сказать мне, чтобы я управлял своей гребаной жизнью?
|
| Bitch! | Сука! |
| You dont even know who the fuck you are!
| Ты даже не знаешь, кто ты, черт возьми!
|
| You talkin' about you don’t like rap, you don’t like how I dress!
| Ты говоришь о том, что тебе не нравится рэп, тебе не нравится, как я одеваюсь!
|
| Yo! | Эй! |
| Fuck you and pops! | Пошел ты и поп! |
| I’m outta here!
| Я не здесь!
|
| Both of y’all can kiss my ass…
| Вы оба можете поцеловать меня в задницу…
|
| All cops want me, so does the F.B.I
| Все копы хотят меня, и ФБР тоже.
|
| Because my rhymes are fly
| Потому что мои рифмы летают
|
| They still tryin' to stop me, shut me down, block me
| Они все еще пытаются остановить меня, закрыть меня, заблокировать меня
|
| Make motherfuckas boycott me
| Заставь ублюдков бойкотировать меня.
|
| But that will never happen, it’s impossible
| Но этого никогда не будет, это невозможно
|
| I move straight through all obstacles
| Я двигаюсь прямо через все препятствия
|
| They say I’m fuckin' up the minds of little kids
| Они говорят, что я трахаю умы маленьких детей
|
| But half of my fans are in college
| Но половина моих фанатов учатся в колледже
|
| P.M.R.C. | P.M.R.C. |
| suck my dick, please
| соси мой член, пожалуйста
|
| You can kiss my ass while you’re on your knees
| Ты можешь поцеловать меня в задницу, пока стоишь на коленях
|
| Word! | Слово! |
| You’re listening to the verbal assassinator
| Вы слушаете словесного убийцу
|
| E’s the crossfader, your factual updater
| E — кроссфейдер, ваш фактический апдейтер
|
| Until your cranium grows like uranium
| Пока твой череп не вырастет, как уран
|
| Hard as titanium, parents, I’m blamin’em
| Твердый, как титан, родители, я виню их
|
| For teachin' you lies about life, racist viewpoints
| За то, что научил вас лжи о жизни, расистским взглядам
|
| And other trite bullshit they learned back in the day
| И прочая банальная чушь, которую они выучили еще в день
|
| While I learned about death from an A. K
| Хотя я узнал о смерти от А. К.
|
| But they’ll never quite understand
| Но они никогда не поймут
|
| Bam, bam, bam, no gat is the Walkman
| Бам, бам, бам, нет, это Walkman
|
| Boom, bash, yeah, yo, it’s goin' down
| Бум, баш, да, лет, все идет вниз
|
| Me and Ice Cube are in town
| Я и Айс Кьюб в городе
|
| But the fuckin' pigs cancelled the concert
| Но чертовы свиньи отменили концерт
|
| They’re just scared of some niggers that do work
| Они просто боятся некоторых негров, которые работают
|
| What they do? | Что они делают? |
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| Just say truth motherfucka and it’s comin' through
| Просто скажи правду, ублюдок, и все пройдет
|
| I tell you what we did: we stole your fuckin' kids
| Я говорю вам, что мы сделали: мы украли ваших гребаных детей
|
| The home invader…
| Домашний захватчик…
|
| All right! | Хорошо! |
| we got the motherfuckin' kids!
| у нас чертовы дети!
|
| We outta here! | Мы уходим отсюда! |
| C’mon… | Да брось… |