Перевод текста песни Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub) - Ice T

Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub) - Ice T
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub) , исполнителя -Ice T
Песня из альбома Gotta Lotta Love
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиVirgin
Возрастные ограничения: 18+
Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub) (оригинал)Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub) (перевод)
Woke up the other mornin, I heard a rumor Проснулся другим утром, я слышал слух
They said the gang wars was over Они сказали, что бандитские войны закончились
I told em they was bullshittin, they said it’s real as hell Я сказал им, что они чушь собачья, они сказали, что это чертовски реально
Can’t explain the way I felt Не могу объяснить, что я чувствовал
Too many years I seen my brothers die Слишком много лет я видел, как умирают мои братья
And I can’t say that shit was really that fly И я не могу сказать, что это дерьмо было действительно мухой
But I used to gangbang when I was younger Но я раньше устраивал групповухи, когда был моложе
So it’s really hard to tell a kid that he’s goin under Так что очень трудно сказать ребенку, что он идет под
I never thought I lived to see us chill Я никогда не думал, что доживу до того, чтобы увидеть, как мы расслабляемся
Crips and Bloods holdin hands, the shit is ill Crips and Bloods держатся за руки, дерьмо больно
But I love it, I can’t help it Но я люблю это, я ничего не могу поделать
Too much death on the streets, and we dealt it Слишком много смертей на улицах, и мы с этим столкнулись
Van Ness Boys, The Hoovers, The 60s Van Ness Boys, Пылесосы, 60-е
Bounty Hunters, 8-Treys, all coolin out, gee Охотники за головами, 8-Treys, все остыли, гы
I pray the shit’ll never stop Я молюсь, чтобы это дерьмо никогда не останавливалось
You used to see the wrong colors, and the gats went pop-pop Вы привыкли видеть неправильные цвета, и гатс хлопнул хлопком
But now the kids got a chance to live Но теперь у детей есть шанс жить
And the O.G.'s got something to give И у О.Г. есть что дать
That’s love, black on black, that’s how they made it Это любовь, черное на черном, вот как они это сделали
And if any busters flip, they get faded И если какие-либо бастеры переворачиваются, они исчезают
L.A. is where I’m speakin of Я говорю о Лос-Анджелесе
Peace to all the gangsters, cause I got a lotta love Мир всем гангстерам, потому что у меня много любви
I got a lotta love, cause you’re all my brothers У меня много любви, потому что вы все мои братья
Red or blue, black’s the color Красный или синий, черный цвет
We got a chance, so we can really sweat the real fools У нас есть шанс, так что мы действительно можем попотеть над настоящими дураками
Show those muthafuckas the real tools Покажи этим ублюдкам настоящие инструменты.
Check the enemy, it ain’t the family Проверьте врага, это не семья
Not 1−11, try L.A.P.D Не 1−11, попробуйте L.A.P.D.
They gotta understand, they beat on a blackman Они должны понять, они бьют чернокожего
There’s gonna be drama, know what I’m sayin? Будет драма, понимаете, о чем я?
And if we flip, let’s all flip together И если мы перевернемся, давайте перевернемся все вместе
Cause I’m prepared, kid, for rough weather Потому что я готов, малыш, к непогоде
And we gotta realize, the boys on the east side И мы должны понимать, мальчики с восточной стороны
You call em Eses, I call em allies Вы называете их Eses, я называю их союзниками
Because the day that we all unite Потому что в тот день, когда мы все объединимся
Watch the pigs get real polite Смотрите, как свиньи становятся очень вежливыми
Punk muthafuckas gotta learn quick Панк-ублюдки должны быстро учиться
That we ain’t takin no more shit Что мы больше не берем дерьмо
L.A. is where I’m speakin of Я говорю о Лос-Анджелесе
Peace to all the gangsters, cause I got a lotta love Мир всем гангстерам, потому что у меня много любви
Crenshaw Boulevard, Sunday afternoon Crenshaw Boulevard, воскресенье, полдень.
Folks sittin on things, mad systems boom Люди сидят на вещах, бум безумных систем
The girls are lookin better Девочки выглядят лучше
The gang truce is on, so you wear whatever Бандитское перемирие, так что носите что угодно
At Venice by the ocean В Венеции у океана
Rag-top Trey hits the three-wheel motion Рэг-топ Трей совершает трехколесное движение
There’s gangsters all around Вокруг бандиты
Still crazy sets, but you just don’t clown Все еще сумасшедшие сеты, но ты просто не клоун
I pray L.A. can stay this way Я молюсь, чтобы Лос-Анджелес мог остаться таким
It’s the first summer I can really say Это первое лето, которое я действительно могу сказать
I felt cool, we all chilled Мне было прохладно, мы все замерзли
Went to the park, and nobody got killed Пошел в парк, и никого не убили
Now if you got a problem, it’s man on man Теперь, если у вас есть проблема, это мужчина на мужчине
You don’t need a gang to solve em Вам не нужна банда, чтобы решить их
I seen the greatest thing I seen in my life Я видел самое лучшее, что видел в своей жизни
Two brothers in a straight up fist fight Два брата в прямом кулачном бою
Nobody pulled a gat, nobody jumped in Никто не дернул гат, никто не прыгнул
Nobody pulled a knife, nobody got done in Никто не вытащил нож, никто не закончил
L.A. is where I’m speakin of Я говорю о Лос-Анджелесе
Peace to my city, cause I got a lotta love Мир моему городу, потому что у меня много любви
G-a-t-e-s, I hope you wear a vest G-a-t-e-s, я надеюсь, ты носишь жилет
Even after you’re out the fuckin office Даже после того, как ты вышел из гребаного офиса
Cause we’re on a totally different tip Потому что у нас совершенно другой совет
Fuck that pig brutality shit К черту эту свиную жестокость
This unity is gettin to me Это единство доходит до меня.
Every brother on the street is my homie Каждый брат на улице - мой друг
I’m rollin through a hood that I never been Я катаюсь через капюшон, которым я никогда не был
And every brother steps to me as a friend И каждый брат подходит ко мне как друг
I love it, I love it Я люблю это, я люблю это
And nothin in my life will ever be above it И ничего в моей жизни никогда не будет выше этого
We wanna see our kids all grown up Мы хотим, чтобы наши дети выросли
We’re tired of seein our hoods get blown up Мы устали видеть, как взрываются наши капюшоны
L.A. is a great place Лос-Анджелес - отличное место
Fly girls, dope cars, life at a fast pace Летающие девушки, крутые тачки, жизнь в быстром темпе
But gangbanging was killin it quick Но групповуха убивала быстро
Another child got hit — bullshit Еще один ребенок попал под удар — чушь собачья
Pop-pop-pop, 10 on a weekend Поп-поп-поп, 10 по выходным
We was goin off to deep end Мы собирались уйти в глубокий конец
But now we got a chance, my friend Но теперь у нас есть шанс, мой друг
To mend, and make the colors blend Исправить и смешать цвета
Let’s all go out on a picnic, kick shit Пойдем все на пикник, пиздим дерьмо
And squash all the static И раздавить все статическое
Last year I lost about five homies В прошлом году я потерял около пяти корешей
This shit is real to me Это дерьмо реально для меня
L.A. is where I’m speakin of Я говорю о Лос-Анджелесе
Peace to all the gangsters, cause I got a lotta love Мир всем гангстерам, потому что у меня много любви
Yo Эй
This is goin out to all the gangbangers Это относится ко всем гангстерам
All over South Central По всему Южному Централу
Watts Вт
Inglewood Инглвуд
All over L.A., basically По всему Лос-Анджелесу, в основном
East L. A Восток Лос-Анджелес
Youknowmsayin? Вы знаете?
It’s basically goin down Это в основном идет вниз
Peace to all the Crips and the Bloods Мир всем Crips и Bloods
Van Ness Boys Ван Несс Бойз
Hoovers Гуверы
Rollin 60s Роллин 60-х
Bounty Hunters Охотники за головами
Yeah Ага
And the Jungle И джунгли
This is goin out to all the brothers over there in Watts Это относится ко всем братьям в Уоттсе.
You know what I’m sayin? Вы знаете, что я говорю?
Throwin it up Бросьте это
Grape Street Виноградная улица
Nutty Blocc ореховый блок
Front Hood Передний капот
And all them niggas out there in Compton И все эти ниггеры в Комптоне
Rollin 30s Роллин 30-х
Harlem Гарлем
Ah yeah О да
Pueblos Пуэблос
Nickerson G’s Никерсон Джи
Peace Мир
Inglewood Family Семья Инглвуд
18th Street 18-я улица
South Loc Южный лок
And all the Ese homeboys И все домашние мальчики Эсе
All the different sets Все разные наборы
Every set, Crip, Blood Каждый сет, Crip, Blood
What doesn’t matter to me Что не имеет значения для меня
Cause I gotta love Потому что я должен любить
You know what I’m sayin? Вы знаете, что я говорю?
Hope the truce never ends Надеюсь, что перемирие никогда не закончится
Youknowsayin? Ты знаешь?
We can do thisМы можем это сделать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Gotta Lotta Love

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: