| Here we go
| Вот так
|
| I’m movin’off death row
| Я выхожу из камеры смертников
|
| Ya gotta keep up hops
| Я должен не отставать
|
| Ya can’t be slow
| Я не могу быть медленным
|
| Cuse their towers are high
| Потому что их башни высоки
|
| They got the hype gaats
| Они получили шумиху gaats
|
| Check the perimeters good
| Проверьте периметр хорошо
|
| Read the maps
| Читать карты
|
| It’s night
| Сейчас ночь
|
| They might not see us Cuse if they catch us out there
| Они могут не увидеть нас, Кьюз, если поймают нас там
|
| They’ll bleed us Shoot us, kill us Dump us in a dark ditch
| Они прольют нам кровь. Стреляйте в нас, убейте нас. Сбросьте нас в темную канаву.
|
| Clean it up, call it a gang hit
| Очистите это, назовите это бандитским ударом
|
| I gotta make my move
| Я должен сделать свой ход
|
| Cause I’m a renegade
| Потому что я ренегат
|
| I recognize
| я узнаю
|
| when mind techniques
| когда умные техники
|
| Are being played
| разыгрываются
|
| It’s a plot they use
| Это сюжет, который они используют
|
| To keep down another
| Чтобы подавить другого
|
| Here comes another
| Вот еще один
|
| Brainwashed brother
| Брат с промытыми мозгами
|
| Shut up do you know
| Заткнись, ты знаешь
|
| How dumb you sound?
| Как глупо ты звучишь?
|
| That mentality
| Этот менталитет
|
| What keeps my people down
| Что удерживает моих людей
|
| No one wants to Live in an urban war
| Никто не хочет жить в городской войне
|
| You live there cause
| Вы живете там, потому что
|
| Your parents were poor
| Твои родители были бедны
|
| They live there because
| Они живут там, потому что
|
| Theirs were also
| Их тоже были
|
| Get yourself together
| Соберись
|
| Hit the gates bro!
| Ударь по воротам, братан!
|
| Ya gotta get out!
| Я должен выйти!
|
| Ya gotta get out! | Я должен выйти! |
| Why?
| Почему?
|
| Ya gotta get out!
| Я должен выйти!
|
| Ya gotta get out! | Я должен выйти! |
| Why?
| Почему?
|
| Ya gotta get out!
| Я должен выйти!
|
| Ya gotta get out! | Я должен выйти! |
| Why?
| Почему?
|
| Cause the fields
| Потому что поля
|
| Are where you die!
| Где ты умрешь!
|
| Escape from
| Убежать от
|
| The killing fields
| Поля смерти
|
| You try to keep us Running and running faster
| Вы пытаетесь заставить нас работать и работать быстрее
|
| But I ain’t runnin’from ya
| Но я не убегаю от тебя
|
| I’m runnin’at ya and my posse’s thick
| Я бегу от тебя, и мой отряд толстый
|
| About a mil strong
| Около миллиона сильных
|
| Too late to make up now
| Слишком поздно помириться сейчас
|
| Cause it’s on
| Потому что это включено
|
| I’m the one that’s got ya In constant fear
| Я тот, кто заставил тебя В постоянном страхе
|
| I’m the nigga
| я ниггер
|
| You shoulda killed last yeaar
| Вы должны были убить в прошлом году
|
| But you played yourself
| Но ты играл себя
|
| You let me gain wealth
| Ты позволил мне разбогатеть
|
| Now I can change the wy The cards are dealt
| Теперь я могу изменить ситуацию. Карты розданы.
|
| I’ve schooled my homeboys
| Я обучил своих домашних мальчиков
|
| Made 'em all understand
| Сделал их все понять
|
| The tricks nd twists
| Трюки и повороты
|
| Inflicted on the Black man
| Нанесено черному человеку
|
| How ya make me think
| Как ты заставляешь меня думать
|
| to be down
| быть внизу
|
| I gotta stay around
| я должен остаться
|
| Down in the motherfuckin'
| Внизу, черт возьми,
|
| Battleground
| Поле битвы
|
| There’ll never be any good
| Никогда не будет ничего хорошего
|
| Schools in the hood
| Школы в капюшоне
|
| There’ll never be any cops
| Никогда не будет полицейских
|
| That are any good
| Это хорошо
|
| The hospital is a great place
| Больница - отличное место
|
| To go to die
| Идти умирать
|
| Real estate’s cheap
| Дешевая недвижимость
|
| Let me tell ya why?
| Позвольте мне сказать вам, почему?
|
| The man’s got a Sure fire system
| У человека есть система Sure fire
|
| A economic prison!
| Экономическая тюрьма!
|
| Escape from
| Убежать от
|
| The killing fields! | Поля смерти! |