| Stranded inside a madhouse, baby
| Застрял в сумасшедшем доме, детка
|
| Down in old Pine Grove
| В старой сосновой роще
|
| Been up for days in a drunkard’s haze
| Не спал несколько дней в пьяном тумане
|
| Just lit up by this stove
| Только что освещенный этой печкой
|
| We got the band in the basement, mama
| У нас есть группа в подвале, мама
|
| Fire on that mountain steel
| Огонь на этой горной стали
|
| Don’t need your plow or that old milk cow
| Не нужен твой плуг или эта старая дойная корова
|
| We’re working on this hill
| Мы работаем на этом холме
|
| Hang up the wagon wheel
| Повесьте колесо телеги
|
| Well, here comes Lorraine, she’s a stumbling terror
| А вот и Лоррейн, она спотыкающийся ужас
|
| High on her bathtub gin
| Под кайфом от джина в ванной
|
| Shows me her kids and tells me how she is
| Показывает мне своих детей и рассказывает, как она
|
| How she was back when
| Как она вернулась, когда
|
| Said, back when I worked for the county clerk
| Сказал, когда я работал на окружного клерка
|
| When I wore those finer clothes
| Когда я носил эту прекрасную одежду
|
| Now them days are gone and we ain’t got long
| Теперь эти дни прошли, и у нас не осталось времени
|
| But I’m still a mountain rose
| Но я все еще горная роза
|
| Heart like a young Pete Rose
| Сердце как у молодого Пита Роуза
|
| Ain’t coming down, it’s a-roaring now
| Не спускается, сейчас ревет
|
| High on your river town
| Высоко в вашем речном городе
|
| Dance on your porch 'round that old cane torch
| Танцуй на крыльце вокруг этого старого тростникового факела.
|
| And let your mountain sound
| И пусть твоя гора звучит
|
| Too late to lay it down
| Слишком поздно, чтобы положить его
|
| Well, out on the ridge where they’re rolling, Mama
| Ну, на хребте, где они катятся, мама
|
| Stray dogs and sirens fight
| Бродячие собаки и сирены дерутся
|
| Barred all the doors, nailing 2×4's
| Заперли все двери, забивая 2×4
|
| Brushed off the coal oil light
| Смахнул свет угольного масла
|
| And if I slip, don’t you catch me, baby
| И если я соскользну, ты не поймаешь меня, детка
|
| I’ll find that back road bend
| Я найду этот изгиб проселочной дороги
|
| I’ll turn around like an old blood hound
| Я обернусь, как старая кровавая гончая
|
| Cut out my trail again
| Вырежьте мой след снова
|
| Back to my trailer den
| Назад к моему трейлеру
|
| Ain’t coming down, it’s a-roaring now
| Не спускается, сейчас ревет
|
| High on your river town
| Высоко в вашем речном городе
|
| Dance on your porch 'round that old cane torch
| Танцуй на крыльце вокруг этого старого тростникового факела.
|
| And let your mountain sound
| И пусть твоя гора звучит
|
| Too late to lay it down | Слишком поздно, чтобы положить его |