Перевод текста песни Par Envie - IAM, Deni Hines, Bruno Coulais

Par Envie - IAM, Deni Hines, Bruno Coulais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par Envie , исполнителя -IAM
Песня из альбома: Platinum
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Delabel

Выберите на какой язык перевести:

Par Envie (оригинал)Из Зависти (перевод)
I want to tell you something я хочу тебе кое-что сказать
I got to tell you one thing Я должен сказать тебе одну вещь
Because we can love, we can heal Потому что мы можем любить, мы можем исцелять
Just because we can touch, we can feel Просто потому, что мы можем прикасаться, мы можем чувствовать
We can see or it’s real Мы можем видеть или это реально
Just because we can, 'cause we can Просто потому, что мы можем, потому что мы можем
J’ai vu les fruits pendre et les branches Я видел свисающие плоды и ветви
J’aurais pu me tendre et les prendre Я мог бы протянуть руку и взять их
Y' avait là une statue d’or, un feu éteint Там была золотая статуя, потухший огонь
Les planches et les cendres Доски и пепел
Une source fraîche alléchante Соблазнительная прохладная весна
Sur l’couvert de plantes élégantes, fleur et papillon На обложке изящные растения, цветок и бабочка
Magnifique printemps au mois de décembre Прекрасная весна в декабре
Une caisse remplie de vieux champres: Ящик со старыми полями:
Passeport pour le rêve, il me semble, une poignée d’sable Паспорт на мечту, мне кажется, горсть песка
Dans ma chambre et ma lampe éclairait une estampe étonnante В моей комнате и моей лампе загорелся удивительный принт
À mon image insolente, évidente, affichant vanité, suffisance, arrogance В моем дерзком, явном образе, проявляющем тщеславие, самомнение, высокомерие
imposante внушительный
La tentation, la pression est pesante Искушение, давление тяжелое
J’me baisse, ramasse un carde où est inscrit célébrité en son centre, Une fente Я наклоняюсь, беру карточку со знаменитостью, написанной в центре, Щель
Puis, demeure attirante au bout d’un rampe élégante Затем красивое жилище в конце элегантного пандуса.
Beauté du mensonge, sont-ils à craindre prendre de mes membres Красота лжи, стоит ли бояться, что она снята с моих конечностей
La jetée ou trempe, j’me demandais le temps de décembre Пирс или купание, мне было интересно, погода в декабре
Cours-t-on après ce cercle métallique pouvant se suspendre? Мы гонимся за этим металлическим кругом, который можно подвесить?
L’humeur déroutante porte une violence envoûtante à trait superbe Сбивающее с толку настроение несет в себе завораживающую жестокость с великолепной линией.
Tout comme ce mal ambiant qui nous tente Так же, как это окружающее зло, которое искушает нас
J’entrais dans le hall, grand comme une tente, d’un roi d’un pays de légende Я вошел в зал, большой, как шатер, короля страны легенд
Pouvant tenir plus de mille de nos gens et leurs membres Может вместить более тысячи наших людей и их конечности
Luminescente des bougies de nos sangs et leur camphre Люминесцентные свечи нашей крови и их камфары
Ambiance pesante comme annonçant une pluie de sang minent imminente Тяжелая атмосфера, предвещающая скорый дождь из кровавых мин
Égaré, comme des milliers de songeurs dans mon genre Потерян, как тысяча мечтателей вроде меня.
C’est par ma volonté, pas pour la gloire que je rentre et y mange Это по моей воле, а не для славы, я прихожу и ем там
J’en ai vu peu sortir, tromper une vie rampe et y campe Я видел, как немногие выходили, обманывали ползание жизни и разбивали лагерь там
Sans passion qui les alimente, perdus ils s’y trempe et y manque Без страсти, которая питает их, потерянные они впитывают и скучают
Because we can love, we can heal Потому что мы можем любить, мы можем исцелять
Just because we can touch, we can feel Просто потому, что мы можем прикасаться, мы можем чувствовать
We can see, or it’s real Мы можем видеть, или это реально
Just because we can, 'cause we can Просто потому, что мы можем, потому что мы можем
Franchir la ligne bêtement, s’en délecter pleinement Тупо переступить черту, сполна упиваться ею
Furieux garnement, calcinant joyeusement ses vingt ans Яростный негодяй, счастливо прокаливающий свои двадцать лет
Cependant, la misère n’excuse pas tout, trop l’oubli trop souvent Однако несчастья не извиняют всего, слишком много забывают слишком часто
Prendre des vies par envie j’avoue qu' peu trouve ça récurant Забирай жизни из зависти, я признаю, что мало кто находит это повторяющимся
Grandissant, envie de s'épanouir à l’ombre d’un sourire d’enfant, Взрослея, желая расцвести в тени детской улыбки,
l’amour naissant растущая любовь
Trouver la force de n’jamais raccrocher les Gants, s'éveillant Найди в себе силы никогда не вешать Перчатки, проснувшись
Jouir de chaque seconde, à chaque instant Наслаждайтесь каждой секундой, каждым моментом
Par envie, se dire que le temps c’est plus de l’argent, que c’est devenu évident Из зависти говоря себе, что время дороже денег, что стало очевидным
Ne plus laisser trop souvent rugir l’animal latent Больше не позволяйте скрытому животному реветь слишком часто
Par envie, savoir que s’aurais pu être pire que ça l’est maintenant От зависти, зная, что могло быть и хуже, чем сейчас
C’est drôle, pour le paradis beaucoup embrassent le néant, comprends Забавно, за небо многие принимают небытие, пойми
C’est par envie que le poison vicieusement s’mêle au sang Это от зависти яд злобно смешивается с кровью
Haïr passionnément, frapper généreusement, paradoxe étonnant Страстно ненавидеть, щедро бить, поразительный парадокс
Tout simplement, envie de la vie et de nos rêves face au temps Проще говоря, тоска по жизни и наши мечты перед лицом времени
Face au vent, essayant ardemment de vivre plus longtemps que le présent Лицом к ветру, изо всех сил пытаясь жить дольше, чем настоящее
Regardant loin devant, droit, allant fièrement au bout du chemin Глядя далеко вперед, прямо, гордо иду до конца дороги
Par envie tout plaquer là et foutre le camp, fuir l’ennui От зависти свалить туда все и валить к черту, убежать от скуки
Recommencer ailleurs en faisant autrement, sans s’faire faucher en plein élan Начать снова в другом месте, поступая иначе, не будучи косимым в полном разгаре
Par envie foncer dans le tas, la mort au dents, la chance aidant Желанием броситься в кучу, смерть по зубам, удача в помощь
Finir ce qu’on a commencé, au moins décemment, le cœur souriant Закончите начатое хотя бы прилично, с улыбающимся сердцем
Même sous le poids cédant, ne plus penser au palier précédent Даже под уступающей тяжестью уже не думая о предыдущем этапе
En apnée souvent en quête de la narcose, envie de s’y plonger entièrement При апноэ часто в поисках наркоза, желание полностью погрузиться в него
Envie de gommer l’antécédent, souffler sur le nuage menaçant Хочешь стереть прошлое, ударь по грозному облаку
Chaque jour étreindre amoureusement, et l’chérir comme un précieux diamant Каждый день нежно обнимай и дорожи им, как драгоценным бриллиантом.
Juste par envie Просто из желания
Because we can love, we can heal Потому что мы можем любить, мы можем исцелять
Just because we can touch, we can feel Просто потому, что мы можем прикасаться, мы можем чувствовать
We can see, or it’s real Мы можем видеть, или это реально
Just because we can, 'cause we canПросто потому, что мы можем, потому что мы можем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: