| Bu sonuncudan çektiğim kadar
| Столько, сколько я вытащил из этого последнего
|
| Hiç kimseden çekmedim
| я никого не брал
|
| Ayrılınca mahvoldu hayatı
| Ее жизнь была разрушена, когда она рассталась
|
| Bense damla yaş dökmedim
| Я не пролил ни капли слезы
|
| Ayrılık kolay sonrası olay
| расставание легко после события
|
| Aşkla hiç alay etmedim
| Я никогда не высмеивал любовь
|
| Hem dürüsttüm hem ilgiliydim ama
| Я был и честен, и заинтересован, но
|
| Böyle ruhsuza yetmedim
| Я не достаточно для такого бездушного
|
| Sıktı o sahte bakışları
| Он сжал эти фальшивые глаза
|
| Bana saçmasapan laf sokuşları
| Ерунда пищит у меня
|
| Biri söylesin anlamıyor beni
| Кто-то скажет мне, что они меня не понимают
|
| Çıkamaz bana ulaşan yokuşları
| Не могу подняться по склонам, которые достигают меня.
|
| Keyfimi bozmasın, ona son uyarı
| Не позволяй этому испортить мне настроение, последнее предупреждение ему
|
| Bilmiyor yok benim dilimin ayarı
| Не знает моих языковых настроек
|
| Cariye istiyor canımın kenarı
| Наложница хочет край моей души
|
| Kendini zor sanıyor zavallı
| Он думает, что он очень бедный
|
| Keyfimi bozmasın, ona son uyarı
| Не позволяй этому испортить мне настроение, последнее предупреждение ему
|
| Bilmiyor yok benim dilimin ayarı
| Не знает моих языковых настроек
|
| Cariye istiyor canımın kenarı
| Наложница хочет край моей души
|
| Kendini zor sanıyor zavallı
| Он думает, что он очень бедный
|
| Ben kül, o kor sanıyor zavallı
| Я пепел, он думает, что Эмбер плохой
|
| Bu sonuncudan çektiğim kadar
| Столько, сколько я вытащил из этого последнего
|
| Hiç kimseden çekmedim
| я никого не брал
|
| Ayrılınca mahvoldu hayatı
| Ее жизнь была разрушена, когда она рассталась
|
| Bense damla yaş dökmedim
| Я не пролил ни капли слезы
|
| Ayrılık kolay sonrası olay
| расставание легко после события
|
| Aşkla hiç alay etmedim
| Я никогда не высмеивал любовь
|
| Hem dürüsttüm hem ilgiliydim ama
| Я был и честен, и заинтересован, но
|
| Böyle ruhsuza yetmedim
| Я не достаточно для такого бездушного
|
| Sıktı o sahte bakışları
| Он сжал эти фальшивые глаза
|
| Bana saçmasapan laf sokuşları
| Ерунда пищит у меня
|
| Biri söylesin anlamıyor beni
| Кто-то скажет мне, что они меня не понимают
|
| Çıkamaz bana ulaşan yokuşları
| Не могу подняться по склонам, которые достигают меня.
|
| Keyfimi bozmasın, ona son uyarı
| Не позволяй этому испортить мне настроение, последнее предупреждение ему
|
| Bilmiyor yok benim dilimin ayarı
| Не знает моих языковых настроек
|
| Cariye istiyor canımın kenarı
| Наложница хочет край моей души
|
| Kendini zor sanıyor zavallı
| Он думает, что он очень бедный
|
| Keyfimi bozmasın, ona son uyarı
| Не позволяй этому испортить мне настроение, последнее предупреждение ему
|
| Bilmiyor yok benim dilimin ayarı
| Не знает моих языковых настроек
|
| Cariye istiyor canımın kenarı
| Наложница хочет край моей души
|
| Kendini zor sanıyor zavallı
| Он думает, что он очень бедный
|
| Ben kül, o kor sanıyor zavallı
| Я пепел, он думает, что Эмбер плохой
|
| Keyfimi bozmasın, ona son uyarı
| Не позволяй этому испортить мне настроение, последнее предупреждение ему
|
| Bilmiyor yok benim dilimin ayarı
| Не знает моих языковых настроек
|
| Cariye istiyor canımın kenarı
| Наложница хочет край моей души
|
| Kendini zor sanıyor zavallı
| Он думает, что он очень бедный
|
| Keyfimi bozmasın, ona son uyarı
| Не позволяй этому испортить мне настроение, последнее предупреждение ему
|
| Bilmiyor yok benim dilimin ayarı
| Не знает моих языковых настроек
|
| Cariye istiyor canımın kenarı
| Наложница хочет край моей души
|
| Kendini zor sanıyor zavallı
| Он думает, что он очень бедный
|
| Ben kül, o kor sanıyor zavallı | Я пепел, он думает, что Эмбер плохой |