| Kor kor bu ateşler
| Ember эти огни
|
| Kor kor bu gidişler
| Эмбер, эти отъезды
|
| Beni almazsan eğer neye yarar bu sevişler
| Что хорошего в этой любви, если ты не принимаешь меня?
|
| Zor zor bu gidişler
| Эти переходы трудны
|
| Kor kor bu ateşler
| Ember эти огни
|
| Kor kor bu gidişler
| Эмбер, эти отъезды
|
| Yanmazsan eğer neye yarar bu sevişler
| Если ты не горишь, что хорошего в этой любви?
|
| Zor zor bu gidişler
| Эти переходы трудны
|
| Acılar çekmeden
| без боли
|
| Acıyı hissetmeden
| не чувствуя боли
|
| Geri dönsen bana son bir defa
| Если ты вернешься ко мне в последний раз
|
| Hiçbir şey büyük değil
| ничего большого
|
| Sana olan hislerimden
| моих чувств к тебе
|
| Karşılıksız severim bir kez daha
| Безответная любовь снова
|
| Aldın sen gönlümden bir parça
| Ты взял часть моего сердца
|
| Hiçkimse doldurmaz sen başka
| Никто не заполняет его, кроме вас
|
| Sensizlik yazmışsa alın yazıma
| Если отсутствие чувствительности написал, возьмите мое письмо.
|
| Razıyım ömür boyu yalnızlığa
| Я в порядке с одиночеством на всю жизнь
|
| Aldın sen gönlümden bir parça
| Ты взял часть моего сердца
|
| Hiçkimse doldurmaz sen başka
| Никто не заполняет его, кроме вас
|
| Sensizlik yazmışsa alın yazıma
| Если отсутствие чувствительности написал, возьмите мое письмо.
|
| Razıyım ömür boyu yalnızlığa
| Я в порядке с одиночеством на всю жизнь
|
| Kor kor bu ateşler
| Ember эти огни
|
| Kor kor bu gidişler
| Эмбер, эти отъезды
|
| Yanmazsan eğer neye yarar bu sevişler
| Если ты не горишь, что хорошего в этой любви?
|
| Zor zor bu gidişler
| Эти переходы трудны
|
| Acılar çekmeden
| без боли
|
| Acıyı hissetmeden
| не чувствуя боли
|
| Geri dönsen bana son bir defa
| Если ты вернешься ко мне в последний раз
|
| Hiçbir şey büyük değil
| ничего большого
|
| Sana olan hislerimden
| моих чувств к тебе
|
| Karşılıksız severim bir kez daha
| Безответная любовь снова
|
| Aldın sen gönlümden bir parça
| Ты взял часть моего сердца
|
| Hiçkimse doldurmaz sen başka
| Никто не заполняет его, кроме вас
|
| Sensizlik yazmışsa alın yazıma
| Если отсутствие чувствительности написал, возьмите мое письмо.
|
| Razıyım ömür boyu yalnızlığa
| Я в порядке с одиночеством на всю жизнь
|
| Aldın sen gönlümden bir parça
| Ты взял часть моего сердца
|
| Hiçkimse doldurmaz sen başka
| Никто не заполняет его, кроме вас
|
| Sensizlik yazmışsa alın yazıma
| Если отсутствие чувствительности написал, возьмите мое письмо.
|
| Razıyım ömür boyu yalnızlığa
| Я в порядке с одиночеством на всю жизнь
|
| Sensizlik yazmışsa alın yazıma
| Если отсутствие чувствительности написал, возьмите мое письмо.
|
| Razıyım ömür boyu yalnızlığa | Я в порядке с одиночеством на всю жизнь |