Перевод текста песни Meftun - İrem Derici

Meftun - İrem Derici
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meftun , исполнителя -İrem Derici
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:25.02.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Meftun (оригинал)Meftun (перевод)
Kulağıma gelmeyecek mi sandın o gizli yanlışın? Ты думал, что до меня не дойдет твоя тайная ошибка?
Yarısını vermediğin bu aşktan var mı fazlası? Есть ли еще эта любовь, которую ты не отдал и половины?
Bi' çocuk olup sözüne inandım, ben de yanmışım Я был ребенком и поверил твоему слову, я тоже сгорел
Uzun olacak yine sandığımdan yorgun sancısı Это снова будет длиннее, усталая боль, чем я думал
Hani sen gece ben sabahtım? Где ты был ночью, а я утром?
Her gün içine karışacaktım? Буду ли я возиться с ним каждый день?
Kalbin sokakları tenha Улицы сердца уединены
Issız yolları пустынные дороги
Hani sen gece ben sabahtım? Где ты был ночью, а я утром?
Her gün içine karışacaktım? Буду ли я возиться с ним каждый день?
Kalbin sokakları tenha Улицы сердца уединены
Issız yolları пустынные дороги
Akla zarar bi' yüzü var У нее умопомрачительное лицо
Baharları var, güzü var Есть весна, есть осень
İflah olmaz bi' yanı var Есть неизлечимая сторона
Sarar bazen de yaralar Обертывания и иногда раны
Kalbi bi' sözle aralar Разбивает сердце словом
Bi' gülse dağılırdı karalar Если бы он засмеялся, земли разлетелись бы
O yüzden ben ona meftunum Вот почему я влюблен в него
Akla zarar bi' yüzü var У нее умопомрачительное лицо
Baharları var, güzü var Есть весна, есть осень
İflah olmaz bi' yanı var Есть неизлечимая сторона
Sarar bazen de yaralar Обертывания и иногда раны
Kalbi bi' sözle aralar Разбивает сердце словом
Bi' gülse dağılırdı karalar Если бы он засмеялся, земли разлетелись бы
Bu yüzden ben ona meftunum Вот почему я влюблен в нее
Of o yüzden yanına mecburum О, вот почему я должен быть с тобой
E hani sen gece ben sabahtım? Ну, ты была ночью, а я утром?
Her gün içine karışacaktım? Буду ли я возиться с ним каждый день?
Kalbin sokakları tenha Улицы сердца уединены
Issız yolları пустынные дороги
Hani sen gece ben sabahtım? Где ты был ночью, а я утром?
Her gün içine karışacaktım? Буду ли я возиться с ним каждый день?
Kalbin sokakları tenha Улицы сердца уединены
Issız yolları пустынные дороги
Akla zarar bi' yüzü var У нее умопомрачительное лицо
Baharları var, güzü var Есть весна, есть осень
İflah olmaz bi' yanı var Есть неизлечимая сторона
Sarar bazen de yaralar Обертывания и иногда раны
Kalbi bi' sözle aralar Разбивает сердце словом
Bi' gülse dağılırdı karalar Если бы он засмеялся, земли разлетелись бы
O yüzden ben ona meftunum Вот почему я влюблен в него
Ah akla zarar bi' yüzü var Ах, у нее умопомрачительное лицо
Baharları var, güzü var Есть весна, есть осень
İflah olmaz bi' yanı var Есть неизлечимая сторона
Sarar bazen de yaralar Обертывания и иногда раны
Kalbi bi' sözle aralar Разбивает сердце словом
Bi' gülse dağılırdı karalar Если бы он засмеялся, земли разлетелись бы
O yüzden ben ona meftunum Вот почему я влюблен в него
Of o yüzden yanına mecburumО, вот почему я должен быть с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: