| Dün bi şarkı dinledim, ezberledim sözlerini
| Я вчера слушал песню, я запомнил слова
|
| Biraz bu şehri anlatıyor, biraz seni biraz beni
| Он рассказывает немного об этом городе, немного о вас и немного обо мне.
|
| Dün bi şarkı dinledim, dokundu nedense içime
| Я вчера слушал песню, она меня тронула почему-то
|
| Miras gibi yokluğunda varmış gibi bir
| Это как наследие
|
| Nedeni Ellerim senin ellerine alışmış
| Потому что мои руки привыкли к твоим
|
| Tüm yanlışlar doğrularla karışmış
| Все ошибки, смешанные с правильным
|
| Of of of Üzülen giden mi terkedilen mi
| Из
|
| Keşkelerle savaşma, gel demen de yeterdi
| Не борись с желанием, достаточно было сказать "приходи"
|
| Üzülen giden mi terkedilen mi?
| Обеспокоенный или брошенный?
|
| Aklı kalple barıştırıp gel demen de yeterdi
| Достаточно было тебе примирить разум с сердцем и сказать приди
|
| Gel demen de yeterdi
| Тебе было достаточно сказать "приходи"
|
| Gel demen de yeterdi
| Тебе было достаточно сказать "приходи"
|
| Ellerim senin ellerine alışmış
| Мои руки привыкли к твоим
|
| Tüm yanlışlar doğrularla karışmış
| Все ошибки, смешанные с правильным
|
| Of of of Üzülen giden mi terkedilen mi
| Из
|
| Keşkelerle savaşma, gel demen de yeterdi
| Не борись с желанием, достаточно было сказать "приходи"
|
| Üzülen giden mi terkedilen mi?
| Обеспокоенный или брошенный?
|
| Aklı kalple barıştırıp gel demen de yeterdi
| Достаточно было тебе примирить разум с сердцем и сказать приди
|
| Gel demen de yeterdi
| Тебе было достаточно сказать "приходи"
|
| Gel demen de yeterdi
| Тебе было достаточно сказать "приходи"
|
| Üzülen giden mi terkedilen mi?
| Обеспокоенный или брошенный?
|
| Aklı kalple barıştırıp gel demen de yeterdi
| Достаточно было тебе примирить разум с сердцем и сказать приди
|
| Gel demen de yeterdi
| Тебе было достаточно сказать "приходи"
|
| Gel demen de yeterdi | Тебе было достаточно сказать "приходи" |