| Danger, danger
| Опасность, опасность
|
| She got me going code red, baby
| Она заставила меня перейти на красный код, детка.
|
| Our love keeps getting stranger, stranger
| Наша любовь становится все более странной, странной
|
| Take over me it’s
| Возьми меня, это
|
| Not a test, this is an emergency
| Это не тест, это чрезвычайная ситуация
|
| This is an emergency
| Это срочно
|
| (This is an emergency)
| (Это срочно)
|
| She’s a hot mess in a red dress
| Она горячая каша в красном платье
|
| Setting off this club on fire
| Поджечь этот клуб
|
| She’s a rock star topping the charts
| Она рок-звезда, возглавляющая чарты
|
| Counting down on my desire
| Обратный отсчет моего желания
|
| She says that she just wants to play
| Она говорит, что просто хочет поиграть
|
| But she’s so twisted in this game
| Но она так искривлена в этой игре
|
| The way she moves, it feels like love
| То, как она двигается, похоже на любовь
|
| You should’ve known her middle name, oh what
| Вы должны были знать ее второе имя, о, что
|
| Danger, danger
| Опасность, опасность
|
| She got me going code red, baby
| Она заставила меня перейти на красный код, детка.
|
| Our love keeps getting stranger, stranger
| Наша любовь становится все более странной, странной
|
| Take over me it’s
| Возьми меня, это
|
| Not a test, this is an emergency
| Это не тест, это чрезвычайная ситуация
|
| (Danger, danger)
| (Опасность, опасность)
|
| This is an emergency
| Это срочно
|
| (Danger, danger)
| (Опасность, опасность)
|
| Her venom runs deep, silky so sweet
| Ее яд течет глубоко, шелковисто, так сладко
|
| She’s got me so paralyzed
| Она меня так парализовала
|
| The drugs are quick quick, but I like it
| Наркотики действуют быстро, но мне это нравится
|
| Love the darkness in her eyes
| Люблю темноту в ее глазах
|
| She says that she just wants to play
| Она говорит, что просто хочет поиграть
|
| But she’s so twisted in this game
| Но она так искривлена в этой игре
|
| The way she moves, it feels like love
| То, как она двигается, похоже на любовь
|
| You should’ve known her middle name, oh what
| Вы должны были знать ее второе имя, о, что
|
| Danger, danger
| Опасность, опасность
|
| She got me going code red, baby
| Она заставила меня перейти на красный код, детка.
|
| Our love keeps getting stranger, stranger
| Наша любовь становится все более странной, странной
|
| Take over me it’s
| Возьми меня, это
|
| Not a test, this is an emergency
| Это не тест, это чрезвычайная ситуация
|
| (Danger, danger)
| (Опасность, опасность)
|
| This is an emergency
| Это срочно
|
| (Danger, danger)
| (Опасность, опасность)
|
| This is an emergency
| Это срочно
|
| (Danger, danger)
| (Опасность, опасность)
|
| Take over me
| возьми меня
|
| Yo, yo yo yo
| Йо, йо йо йо
|
| Look at what you did, like you didn’t know
| Посмотрите, что вы сделали, как будто вы не знали
|
| I told you from the start that she a total hoe
| Я с самого начала говорил тебе, что она полная шлюха.
|
| You’re her little puppet and there’s nothing I can do
| Ты ее маленькая марионетка, и я ничего не могу сделать
|
| Trouble trouble trouble that’s
| Проблемы, проблемы, проблемы, которые
|
| Shoulda woulda coulda better leave now while you can
| Если бы лучше уйти сейчас, пока вы можете
|
| Woop, too bad she got you prisoned in her hand
| Упс, как жаль, что она заперла тебя в своей руке
|
| I hate to say I told you so, but I told you so
| Ненавижу говорить, что я говорил тебе это, но я говорил тебе это
|
| You walked right into her trap and now you got nowhere to go
| Ты попал прямо в ее ловушку, и теперь тебе некуда идти
|
| Did she tell you everything that you wanna hear?
| Она сказала тебе все, что ты хочешь услышать?
|
| 'cause you got a lot to fear
| потому что тебе есть чего бояться
|
| She’ll make you fall in love but baby gotta fight it
| Она заставит тебя влюбиться, но малыш должен с этим бороться
|
| She’ll bite her lip and bat her eyes and make you wanna try it
| Она закусит губу, моргнет глазами и заставит тебя попробовать.
|
| There’s no point running now, you might as well forget it
| Сейчас нет смысла бежать, ты можешь забыть об этом.
|
| Two can play at this game while you’re at it
| В эту игру могут играть двое, пока ты в ней
|
| So drink up fast and hold on tight
| Так что пейте быстро и держитесь крепче
|
| 'Cause baby, she’s just getting started tonight
| Потому что, детка, сегодня она только начинает
|
| Danger, danger
| Опасность, опасность
|
| She got me going code red, baby
| Она заставила меня перейти на красный код, детка.
|
| Our love keeps getting stranger, stranger
| Наша любовь становится все более странной, странной
|
| Take over me it’s
| Возьми меня, это
|
| Not a test, this is an emergency
| Это не тест, это чрезвычайная ситуация
|
| (Danger, danger)
| (Опасность, опасность)
|
| This is an emergency
| Это срочно
|
| (Danger, danger)
| (Опасность, опасность)
|
| This is an emergency
| Это срочно
|
| (Danger, danger)
| (Опасность, опасность)
|
| Take over me it’s
| Возьми меня, это
|
| Not a test, this is an emergency | Это не тест, это чрезвычайная ситуация |