| Bittersweet, seeing the good in a hollow victory
| Сладко-горькое видеть хорошее в пустой победе
|
| But still I am incomplete
| Но все же я неполный
|
| Why can’t I accept the mess I made
| Почему я не могу принять беспорядок, который я сделал
|
| My way to new heights I have never imagined
| Мой путь к новым высотам, о которых я никогда не мечтал
|
| Time to shake this hesitation
| Время поколебать это колебание
|
| Show the world just what I’m made of
| Покажи миру, из чего я сделан.
|
| I’m burning up on the outside
| Я горю снаружи
|
| While the fire dies within
| Пока огонь умирает внутри
|
| A setback on the blindside has left me questioning again
| Неудача на слепой стороне заставила меня снова задуматься
|
| Am I seeing the bright side or the end
| Я вижу светлую сторону или конец
|
| Is it all in vain
| Это все напрасно
|
| With a turn of the tables silver linings fade to gray
| С поворотом столов серебряные накладки становятся серыми
|
| And I’ve won every battle I thought I’d lose
| И я выиграл каждую битву, которую я думал, что проиграю
|
| My mind is racing through
| Мой разум мчится через
|
| The consequences of living without a doubt
| Последствия жизни без сомнений
|
| That’s all I think about
| Это все, о чем я думаю
|
| All or nothing has always been my only way
| Все или ничего всегда было моим единственным путем
|
| I’m burning up on the outside
| Я горю снаружи
|
| While the fire dies within
| Пока огонь умирает внутри
|
| A setback on the blindside has left me questioning again
| Неудача на слепой стороне заставила меня снова задуматься
|
| Am I seeing the bright side or the end
| Я вижу светлую сторону или конец
|
| Is it all in vain
| Это все напрасно
|
| With a turn of the tables silver linings fade to gray
| С поворотом столов серебряные накладки становятся серыми
|
| Everything I’ve dared to dream is screaming back at me
| Все, о чем я смел мечтать, кричит мне в ответ
|
| Stand up and swing
| Встань и покачайся
|
| Stand up and swing
| Встань и покачайся
|
| I’m burning up on the outside
| Я горю снаружи
|
| While the fire dies within
| Пока огонь умирает внутри
|
| A setback on the blindside has left me questioning again
| Неудача на слепой стороне заставила меня снова задуматься
|
| I’m burning up on the outside
| Я горю снаружи
|
| While the fire dies within
| Пока огонь умирает внутри
|
| A setback on the blindside has left me questioning again | Неудача на слепой стороне заставила меня снова задуматься |