| So how does it feel to know
| Итак, каково это знать
|
| You’re not in control of the life you lead
| Вы не контролируете свою жизнь
|
| So you follow your heart is torn by weakness
| Итак, вы следуете за тем, что ваше сердце разрывается от слабости
|
| Bitter resentment misery loves company
| Горькая обида страдание любит компанию
|
| Bringing cowards to their knees
| Ставя трусов на колени
|
| Faith in my mind or heart, in the throws of disarray
| Вера в моем уме или сердце, в бросках беспорядка
|
| Faith in my mind or heart
| Вера в моем уме или сердце
|
| Faith in my mind, faith in my mind or heart
| Вера в мой разум, вера в мой разум или сердце
|
| But you’re wrong you’re wrong about me
| Но ты ошибаешься, ты ошибаешься насчет меня.
|
| And I don’t need this hollow shell to breathe
| И мне не нужна эта полая оболочка, чтобы дышать
|
| But you’re nothing without me
| Но ты ничто без меня
|
| No spark no life no destiny
| Нет искры, нет жизни, нет судьбы
|
| And this jealousy I breed is catching up to me
| И эта ревность, которую я развожу, догоняет меня.
|
| And I’m terrified that it lives and breathes
| И мне страшно, что оно живет и дышит
|
| But it’s just the tragedy I need
| Но это просто трагедия, которая мне нужна
|
| I love to hate the way I live
| Я люблю ненавидеть то, как я живу
|
| I’ve learned to love the way you
| Я научился любить так, как ты
|
| Give me your heart so blindly
| Отдай мне свое сердце так слепо
|
| Can’t leave my past behind me
| Не могу оставить свое прошлое позади себя
|
| It takes a sick man to be prideful of his sins
| Больному нужно гордиться своими грехами
|
| But you know there’s no escape
| Но ты знаешь, что выхода нет
|
| When you’re collapsing from within
| Когда ты рушишься изнутри
|
| Need I remind you there’s a poison inside you too
| Нужно ли напоминать тебе, что внутри тебя тоже есть яд
|
| Consuming til nothing is left, resistance is useless
| Потребление, пока ничего не останется, сопротивление бесполезно
|
| I have come face to face with my demons, and I beat them
| Я столкнулся лицом к лицу со своими демонами и победил их
|
| You just love the way it tastes
| Вам просто нравится, как это на вкус
|
| Watching another go to waste, like you
| Смотреть, как другой пропадает, как и ты
|
| I love to hate the way I live
| Я люблю ненавидеть то, как я живу
|
| I’ve learned to love the way you
| Я научился любить так, как ты
|
| Give me your heart so blindly
| Отдай мне свое сердце так слепо
|
| Can’t leave my past behind me
| Не могу оставить свое прошлое позади себя
|
| One careful deception paints a vivid reflection
| Один осторожный обман рисует яркое отражение
|
| Until I break I would give anything
| Пока я не сломаюсь, я бы все отдал
|
| I’d do anything it takes
| Я бы сделал все, что нужно
|
| Will you master your life, or will you stand by
| Будете ли вы управлять своей жизнью, или вы будете стоять в стороне
|
| Watching it slip away
| Наблюдая, как это ускользает
|
| Watching it slip away
| Наблюдая, как это ускользает
|
| Faith in my mind or heart
| Вера в моем уме или сердце
|
| Faith in my mind or heart
| Вера в моем уме или сердце
|
| I love to hate the way I live
| Я люблю ненавидеть то, как я живу
|
| I’ve learned to love the way you
| Я научился любить так, как ты
|
| Give me your heart so blindly
| Отдай мне свое сердце так слепо
|
| Can’t leave my past behind me
| Не могу оставить свое прошлое позади себя
|
| One careful deception paints a vivid reflection
| Один осторожный обман рисует яркое отражение
|
| Until I break I would give anything
| Пока я не сломаюсь, я бы все отдал
|
| I’d do anything it takes
| Я бы сделал все, что нужно
|
| We walk on lines drawn in the sand
| Мы идем по линиям, нарисованным на песке
|
| The frailty on which we stand
| Слабость, на которой мы стоим
|
| We walk on lines drawn in the sand
| Мы идем по линиям, нарисованным на песке
|
| The frailty on which we stand | Слабость, на которой мы стоим |