| Dark of the Night (оригинал) | Темнота ночи (перевод) |
|---|---|
| Following your feet | Следуя за своими ногами |
| Following the hollow space | Следуя за пустым пространством |
| Where you’ll never be | Где ты никогда не будешь |
| It’s opening | Это открытие |
| Into the death of who we are | В смерть того, кто мы есть |
| I can’t close my eyes | Я не могу закрыть глаза |
| If they don’t open | Если они не открываются |
| Vision is a disguise | Видение – это маскировка |
| For those unbroken | Для тех, кто не сломался |
| In the dark of the night | В темноте ночи |
| I’ll forever be | я навсегда буду |
| Lost at home | Потерялся дома |
| In the open | В открытую |
| So alone | Так одинок |
| I wonder will I ever find | Интересно, я когда-нибудь найду |
| A dawning star | Рассветная звезда |
| Or have I shined | Или я сиял |
| For the last time | В последнее время |
| I’d fly like a bird | Я бы летал как птица |
| And eradicate | И искоренить |
| All that would gravitate | Все, что будет тяготеть |
| But I’m blind | Но я слеп |
| To the world | К миру |
| And can’t seem to differentiate | И не могу различить |
| From up and down | Сверху и вниз |
| No sense of where I’m now | Нет чувства, где я сейчас |
| I can’t see the light at the end of a road | Я не вижу света в конце дороги |
| That’s never ending | Это никогда не заканчивается |
| Holding onto hope just isn’t helping so | Держаться за надежду просто не помогает. |
| I let it go | я отпустил |
| The space surrounding speaks | Окружающее пространство говорит |
| Casting an audible shadow | Отбрасывание слышимой тени |
| Screaming truth into vowel | Кричать правду в гласную |
| The song of my definitive fear | Песня моего окончательного страха |
| The glowing unravel | Светящийся распутать |
