| Late at night in this summer day
| Поздно ночью в этот летний день
|
| I’m standing here, so far away
| Я стою здесь, так далеко
|
| Babe, I’m missing you
| Детка, я скучаю по тебе
|
| It’s hard to deal with the pain inside
| Трудно справиться с болью внутри
|
| with all the memories of you and I
| со всеми воспоминаниями о тебе и мне
|
| I still think of you
| я все еще думаю о тебе
|
| I feel you heart beat everywhere
| Я чувствую, как твое сердце бьется везде
|
| And I can hear your voice, it’s still in my head
| И я слышу твой голос, он все еще в моей голове
|
| I was afraid to live our world
| Я боялся жить в нашем мире
|
| Now baby I know
| Теперь, детка, я знаю
|
| There ain’t nothing but you
| Нет ничего, кроме тебя
|
| There ain’t no more directions
| Больше нет направлений
|
| That can pull me through
| Это может вытащить меня
|
| There ain’t nothing but you
| Нет ничего, кроме тебя
|
| Against the wind like a candle
| Против ветра, как свеча
|
| I feel I’ve got nothing but you
| Я чувствую, что у меня нет ничего, кроме тебя
|
| You’re every place that I’ve ever been
| Ты везде, где я когда-либо был
|
| Every song I will ever sing
| Каждая песня, которую я когда-либо буду петь
|
| I still dream of you
| Я все еще мечтаю о тебе
|
| I wish your sky could be brighter now
| Я хочу, чтобы твое небо могло быть ярче сейчас
|
| I’ll pray the angels to bring you down
| Я буду молить ангелов, чтобы они сбили тебя
|
| some kind of wonderful, baby just like you
| какая-то замечательная, детка, как и ты
|
| Now I’m too far from where you are, uh baby
| Теперь я слишком далеко от тебя, детка
|
| If I could only know now you’re watching the stars
| Если бы я только мог знать, что сейчас ты смотришь на звезды
|
| Maybe tomorrow I’ll be gone
| Может быть, завтра меня не будет
|
| So I want you to know
| Поэтому я хочу, чтобы вы знали
|
| There ain’t nothing but you
| Нет ничего, кроме тебя
|
| There ain’t no more directions
| Больше нет направлений
|
| That can pull me through
| Это может вытащить меня
|
| There ain’t nothing but you
| Нет ничего, кроме тебя
|
| Now I face the wind like a candle
| Теперь я смотрю на ветер, как на свечу
|
| ‘cause there’s nothing more than lovin' you
| Потому что нет ничего, кроме любви к тебе
|
| Oh, there ain’t nothing but you, babe
| О, нет ничего, кроме тебя, детка
|
| I’m here all alone
| Я здесь совсем один
|
| In the island of my soul
| На острове моей души
|
| Lost in the middle of nowhere
| Затерянный в глуши
|
| But if I close my eyes, I cry and realize
| Но если я закрываю глаза, я плачу и понимаю
|
| That I’m still here without a word
| Что я все еще здесь без слов
|
| ‘cause I can’t live without you
| потому что я не могу жить без тебя
|
| Nothing but you
| Только ты
|
| There ain’t no more directions
| Больше нет направлений
|
| That can pull me through
| Это может вытащить меня
|
| There ain’t nothing but you
| Нет ничего, кроме тебя
|
| Against the wind like a candle
| Против ветра, как свеча
|
| I feel like I’ve got nothing baby
| Я чувствую, что у меня ничего нет, детка
|
| Nothing but you
| Только ты
|
| There ain’t no more directions
| Больше нет направлений
|
| That can pull me through…
| Это может вытащить меня через…
|
| Nothing, Nothing but you | Ничего, ничего, кроме тебя |