| The Long Grass (оригинал) | The Long Grass (перевод) |
|---|---|
| Do me this kindness | Сделай мне эту доброту |
| And stay here in the long grass | И оставайся здесь, в высокой траве |
| Where the sound of distant thunders | Где звук далеких громов |
| Soothes my heart | Успокаивает мое сердце |
| Feel it so lively | Почувствуй это так живо |
| When all the leaves have blown past | Когда все листья сдулись |
| Does the sound of distant thunder | Звук далекого грома |
| Soothe your heart? | Успокоить свое сердце? |
| Can’t sleep on the run | Не могу спать на ходу |
| Can’t sleep on the run | Не могу спать на ходу |
| Run back home. | Беги домой. |
| Each mile beneath me | Каждая миля подо мной |
| is one more I won’t go back | это еще один я не вернусь |
| till the blue and golden days | до голубых и золотых дней |
| have bled to black. | истекли кровью. |
| Wherever you make’em is where I’m driving tonight. | Куда бы вы их ни приготовили, я поеду сегодня вечером. |
| Not slowing down for any other passing cloud. | Не замедляясь ни для какого другого проходящего облака. |
| Can’t sleep on the run | Не могу спать на ходу |
| Can’t sleep on the run | Не могу спать на ходу |
| Run back home | Беги домой |
| Run back home | Беги домой |
| Run back home | Беги домой |
| Run back home | Беги домой |
| So do me this kindness | Так сделай мне эту доброту |
| Stay here in the long grass | Оставайтесь здесь, в высокой траве |
| Where the sound of distant thunders | Где звук далеких громов |
| Soothes my heart | Успокаивает мое сердце |
| Can’t sleep on the run | Не могу спать на ходу |
| Can’t sleep on the run | Не могу спать на ходу |
| Run back home | Беги домой |
