
Дата выпуска: 03.10.2005
Лейбл звукозаписи: Track
Язык песни: Английский
24/7(оригинал) |
I’d like to meet the wandering jew who keeps his hands in his pockets for later |
He’s always been there controlling the scene but in his new suit he looks like |
a waiter |
He’s of the retiring kind but with a schedule that’s fuller than Kissinger |
He’s grown a moustache since his wife went away but I have to say I don’t think |
he’s missing her |
24/7 it’s got to be the greatest job |
24/7 just being Bob |
He started out when I was at school when the teachers weren’t cruel they were |
vicious |
He strummed that guitar like he meant it and the women he knew were capricious |
I couldn’t wait to discover an E and then follow it with an A minor |
Even the Beatles took note at the words that he wrote like a spider |
24/7 it’s got to be the greatest job |
24/7 just being Bob |
Meanwhile I got stuck in verse three when the black blood flowed down the metal |
I left it around for about a thousand hours and then sure enough I started to |
meddle |
So if you’re listening please I’m down on my knees in the candles |
I’m not stuck in Memphis at all but I sure heard the call and the scandal |
24/7 it’s got to be the greatest job |
24/7 just being Bob |
So Bob don’t get me wrong I’m a fan but I can stay cool |
I know what it’s like to be put on the spot when your collar gets hot that’s |
the rule |
I understand why you constantly play because playing is work and it’s fun |
I hope you continue to grow because it’s sure hard to stop once begun |
24/7 it’s got to be the greatest job |
24/7 just being Bob |
(перевод) |
Я хотел бы встретиться с бродячим евреем, который держит руки в карманах на потом |
Он всегда был там, контролируя сцену, но в своем новом костюме он выглядит как |
официант |
Он из тех, кто уходит на пенсию, но с графиком более полным, чем у Киссинджера. |
Он отрастил усы с тех пор, как ушла его жена, но я должен сказать, что не думаю, |
он скучает по ней |
24/7 это должна быть лучшая работа |
24/7 просто быть Бобом |
Он начался, когда я учился в школе, когда учителя не были жестокими, они были |
беспощадный |
Он играл на гитаре так, как хотел, а женщины, которых он знал, были капризными |
Я не мог дождаться, чтобы открыть для себя ми, а затем ля минор |
Даже Битлз обратили внимание на слова, которые он написал как паук |
24/7 это должна быть лучшая работа |
24/7 просто быть Бобом |
Тем временем я застрял в третьем стихе, когда черная кровь текла по металлу |
Я оставил его примерно на тысячу часов, а затем, конечно же, начал |
вмешиваться |
Так что, если вы слушаете, пожалуйста, я стою на коленях в свечах |
Я вовсе не застрял в Мемфисе, но я точно слышал звонок и скандал |
24/7 это должна быть лучшая работа |
24/7 просто быть Бобом |
Так что, Боб, не пойми меня неправильно, я фанат, но я могу сохранять хладнокровие |
Я знаю, каково это - быть на месте, когда твой воротник становится горячим, это |
правило |
Я понимаю, почему ты постоянно играешь, потому что игра — это работа и удовольствие. |
Я надеюсь, что вы продолжите расти, потому что трудно остановиться, начав |
24/7 это должна быть лучшая работа |
24/7 просто быть Бобом |
Название | Год |
---|---|
Golden Brown | 2001 |
First Bus to Babylon | 2015 |
One Burning Desire | 2015 |
Lay Back on Me Pal | 2015 |
Long Dead Train | 2015 |
The Story of Harry Power | 2005 |
Mr Big ft. Hugh Cornwell, Windsor McGilvray | 2005 |
Putting You In The Shade | 2001 |
Walk On By ft. Steve Lawrence, Windsor McGilvray | 2007 |
Black Hair Black Eyes Black Suit | 2005 |
Dark Side Of The Room | 2001 |
Nerves Of Steel | 2005 |
Nuclear Device | 2006 |
Goodbye Toulous | 2006 |
Picked Up By The Wind | 2005 |
Hanging Around | 2006 |
Plastic Paperbacks ft. Hugh Cornwell | 2010 |
The Prison`s Going Down | 2001 |
Torture Garden | 2005 |
The Big Sleep | 2005 |