| Waves paint and flood my days
| Волны рисуют и заливают мои дни
|
| Resembling that cyclic motion I can’t run from
| Напоминает это циклическое движение, от которого я не могу убежать
|
| Heading towards me
| Направляясь ко мне
|
| The dreadnaught wheel is taking speed
| Колесо неустрашимости набирает скорость
|
| Its noise is a long nail through my ears
| Его шум - длинный гвоздь в моих ушах
|
| The bedlam that thoughts make when obsession takes over
| Бедлам, который создают мысли, когда одержимость берет верх
|
| Breathing suddenly feels like crawling in the mud
| Дыхание внезапно похоже на ползание по грязи
|
| I cannot help but stare at the dark veil of time passing by
| Я не могу не смотреть на темную завесу уходящего времени
|
| Retracing my steps of the bitter taste of yarrow
| Прослеживая мои шаги горького вкуса тысячелистника
|
| But holding its leaf against the eye will give a second sight
| Но если приложить его лист к глазу, это даст второй взгляд
|
| The minds opens to ancient landscapes I recognize
| Умы открываются древним пейзажам, которые я узнаю
|
| Peeking down from the cliff
| Глядя вниз со скалы
|
| I salute golden eagle flying below
| Я приветствую беркута, летящего внизу
|
| May it bring the message I’m waiting for
| Пусть это принесет сообщение, которого я жду
|
| Silence but not isolation
| Тишина, но не изоляция
|
| Silence as a humming presence
| Тишина как гудящее присутствие
|
| Connecting souls as Redwood roots
| Соединение душ как корни красного дерева
|
| Lost teachings are what nightmares are made of
| Потерянные учения - это то, из чего сделаны кошмары
|
| I seek for them in the darkest corners of my being
| Я ищу их в самых темных уголках своего существа
|
| I’ll forge them in fire like blades
| Я выкую их в огне, как лезвия
|
| I’ll press them on my skin
| Я прижму их к своей коже
|
| I’ll write my new name with those marks
| Я напишу свое новое имя с этими отметками
|
| To forgive and walk away (To forgive and walk away) | Простить и уйти (Простить и уйти) |