Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Both Sides Now, исполнителя - Howard Keel.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Both Sides Now(оригинал) |
Rows and flows of angel hair |
And ice cream castles in the air |
And feather canyons everywhere |
I’ve looked at clouds that way |
But now they only block the sun |
They rain and snow on everyone |
So many things I would have done |
But clouds got in my way |
I’ve looked at clouds from both sides now |
From up and down, and still somehow |
It’s cloud’s illusions I recall |
I really don’t know clouds, at all |
Moons and Jewels and Ferris wheels |
The dizzy dancing way you feel |
As every fairy tale looks real |
I’ve looked at love that way |
But now love’s just another show |
You leave 'em laughing then you go |
And if you care, don’t let them know |
Don’t give yourself away |
I’ve looked at love from both sides now |
From give and take, and still somehow |
It’s love’s illusions I recall |
I really don’t know love at all |
Tears and fears and feeling proud |
To say I love you right out loud |
Dreams and schemes and circus crowds |
I’ve looked at life that way |
But now old friends are acting strange |
They shake their heads, and say I’ve changed |
Well something’s lost, but something’s gained |
In living every day |
I’ve looked at life from both sides now |
From win and lose and still somehow |
It’s life’s illusions I recall |
I really don’t know life at all |
I don’t know life |
And I don’t know life |
I don’t know life I don’t know life I don’t know life at all |
I don’t know life I don’t know life I don’t know life at all |
I don’t know life I don’t know life I don’t know life at all |
It’s allright |
(перевод) |
Ряды и потоки ангельских волос |
И воздушные замки из мороженого |
И перьевые каньоны повсюду |
Я так смотрел на облака |
Но теперь они только загораживают солнце |
Дождь и снег на всех |
Так много вещей, которые я бы сделал |
Но облака встали у меня на пути |
Я посмотрел на облака с обеих сторон |
Сверху и вниз, и все же как-то |
Я помню иллюзии облаков |
Я совсем не разбираюсь в облаках |
Луны и драгоценности и колеса обозрения |
Головокружительные танцы, как вы себя чувствуете |
Как каждая сказка выглядит реальной |
Я так смотрел на любовь |
Но теперь любовь - это просто еще одно шоу |
Ты оставляешь их смеяться, а потом уходишь |
И если вам не все равно, не дайте им знать |
Не выдавайте себя |
Я посмотрел на любовь с обеих сторон сейчас |
От давать и брать, и еще как-то |
Я помню иллюзии любви |
Я действительно не знаю любви вообще |
Слезы и страхи и чувство гордости |
Сказать, что я люблю тебя прямо вслух |
Мечты и схемы и цирковые толпы |
Я так смотрел на жизнь |
Но теперь старые друзья ведут себя странно |
Они качают головами и говорят, что я изменился |
Ну что-то потерял, но что-то приобрел |
В жизни каждый день |
Я посмотрел на жизнь с обеих сторон сейчас |
От выигрыша и проигрыша и еще как-то |
Это жизненные иллюзии, которые я помню |
Я действительно совсем не знаю жизни |
я не знаю жизни |
И я не знаю жизни |
я не знаю жизни я не знаю жизни я совсем не знаю жизни |
я не знаю жизни я не знаю жизни я совсем не знаю жизни |
я не знаю жизни я не знаю жизни я совсем не знаю жизни |
Все нормально |