Перевод текста песни Gen Z Anthem - Hovey Benjamin

Gen Z Anthem - Hovey Benjamin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gen Z Anthem , исполнителя -Hovey Benjamin
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.04.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Gen Z Anthem (оригинал)Gen Z Anthem (перевод)
Hey Millennials Эй миллениалы
Make way for Gen Z Уступить место поколению Z
Now is our time Сейчас наше время
We’re done being friendly Мы закончили быть дружелюбными
You had your chance У тебя был шанс
But this is our century Но это наш век
Imma change the world Имма изменить мир
Before I turn 20 До того, как мне исполнится 20 лет
Hey old man go drink a craft beer Эй, старик, иди выпей крафтового пива
Oh you like that song?О, тебе нравится эта песня?
We were listening to it last year Мы слушали его в прошлом году
And those skinny jeans are trash here И эти узкие джинсы здесь мусор.
Why you wear your hair in a side part?Почему ты заплетаешь волосы в косой пробор?
That’s a thing of the past dear Это дело прошлого, дорогая
Z is the name of my generation Z – это имя моего поколения.
You better get ready for a revolution Лучше приготовьтесь к революции
You mighta guessed that I was 31 Вы могли догадаться, что мне 31 год
But you’d be wrong cuz I’m actually quite young Но вы ошибаетесь, потому что я на самом деле довольно молод
Too young to remember Bush and Clinton Слишком молод, чтобы помнить Буша и Клинтон
We were just kids during the Great Recession Мы были детьми во время Великой рецессии
If you consider how far I have come Если учесть, как далеко я продвинулся
At this young age I’ve accomplished a ton В этом юном возрасте я достиг тонны
Millennials — make way for Gen Z Миллениалы — уступайте место поколению Z
When were we born?Когда мы родились?
In the 21st century В 21 веке
You’re an adult, so why you at Disney? Ты взрослый, так почему ты в Диснее?
That’s so expensive, you’ve wasted your stimmy Это так дорого, вы зря потратили стимми
Been living such a short time Жил такое короткое время
I’m almost too young to drive Я слишком молод, чтобы водить машину
But my career’s on the rise Но моя карьера на подъеме
For my age I’m doing fine Для моего возраста у меня все хорошо
My progress has been impressive Мой прогресс был впечатляющим
If I were over 30 though, that would be depressing! Если бы мне было больше 30, это было бы угнетающе!
But there ain’t no need to stress it Но нет необходимости подчеркивать это.
I’ve got all the time in the world — one day I’ll be the bestest У меня есть все время в мире — однажды я стану лучшим
No need to check my birth certificate Нет необходимости проверять мое свидетельство о рождении
You can just trust that I am a young kid Вы можете просто поверить, что я маленький ребенок
Hey millennial go binge on Netflix Привет, поколение миллениалов, смотри Netflix!
I’ll be on my moms iPad watching Peppa Pig Я буду на мамином iPad смотреть свинку Пеппу
Listen up Послушай
Make way for Gen Z Уступить место поколению Z
Greetings fellow kids, I hope you accept me Приветствую вас, ребята, надеюсь, вы примете меня.
I’m just like you, so please say I’m valid Я такой же, как вы, поэтому, пожалуйста, скажите, что я действителен
Sometimes they’re strict but we love our parentsИногда они строгие, но мы любим своих родителей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: