Перевод текста песни Drip - Hovey Benjamin

Drip - Hovey Benjamin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drip , исполнителя -Hovey Benjamin
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Drip (оригинал)Капать (перевод)
I drip, I drip Я капаю, я капаю
Hovey Benjamin made this beat Хови Бенджамин сделал этот бит
I drip, I’m stylish Я капаю, я стильный
To a fall (To a fall, yeah) К падению (К падению, да)
To a fall (It's a problem) К падению (это проблема)
I drip 'till I slip Я капаю, пока не поскользнусь
And I fall (slip and fall down), I fall И я падаю (поскальзываюсь и падаю), я падаю
Look at the sexy hat (Hat) Посмотри на сексуальную шляпу (Шляпу)
Grew out my 'stache like my dad (Dad) Отрастил усы, как мой папа (папа)
Damn, this fit is so gas (Gas) Черт, эта посадка такая газовая (Газовая).
Sauce from the front to the back Соус спереди назад
Making me fall on my ass, woah Заставляешь меня падать на задницу, уоу
Dripping on 'em everywhere I go Капает на них везде, куда я иду
Then I fall down to the floor Затем я падаю на пол
Damn, that’s a broken tailbone (yeah) Черт, это сломанный копчик (да)
Tell me why, why, why Скажи мне, почему, почему, почему
Does the same thing happen every time? Каждый раз происходит одно и то же?
All I do is slip and slide Все, что я делаю, это скольжение и скольжение
And fall on my behind И упасть на мою спину
I drip, I’m stylish Я капаю, я стильный
To a fall (To a fall, yeah) К падению (К падению, да)
To a fall (To a fall, yeah) К падению (К падению, да)
I drip 'till I slip Я капаю, пока не поскользнусь
And I fall (slip and fall down), I fall И я падаю (поскальзываюсь и падаю), я падаю
Look at me fall on my ass (Ow) Посмотри, как я падаю на задницу (Ой)
I wish that I had some implants (Yeah) Я хочу, чтобы у меня были имплантаты (Да)
I could use thm like a pad (Pad) Я мог бы использовать их как блокнот (блокнот)
So when I fell it wouldn’t b as bad (Yeah) Так что, когда я упал, это было бы не так уж плохо (Да)
But they cost too many racks (That would be nice)Но они стоят слишком много стоек (было бы неплохо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: