| I’m a wood peckin’peckerwood
| Я лесной клюв
|
| Take me out, ya never could
| Вытащи меня, я никогда не мог
|
| Act up in my neighbourhood
| Действовать в моем районе
|
| You better not, my aim is good
| Лучше не надо, моя цель хороша
|
| The House Of Pain is not a gang
| The House Of Pain - это не банда
|
| Just a funky Irish name
| Просто прикольное ирландское имя
|
| A Celtic savage makin’cabbage
| Кельтский дикарь готовит капусту
|
| With corn beef on the side
| С кукурузной говядиной на гарнир
|
| Irish pride is what I got
| Ирландская гордость - это то, что у меня есть
|
| I got alot so don’t dispute it Constantly I’m zooted
| У меня много, так что не спорь
|
| If ya got a gun then shoot it Pick any beat I rock it
| Если у тебя есть пистолет, стреляй в него, выбирай любой бит, я качаю его.
|
| I’m always in the pocket
| Я всегда в кармане
|
| You try to ill, I grab my gat
| Вы пытаетесь заболеть, я хватаю свой пистолет
|
| And now you see me cock it Next I pull the trigger
| И теперь ты видишь, как я взвожу его. Затем я нажимаю на курок.
|
| I don’t care if you’re bigger
| Мне все равно, если ты больше
|
| You try to con yourself you’re bulletproof
| Вы пытаетесь обмануть себя, что вы пуленепробиваемый
|
| But how ya figure?
| Но как ты думаешь?
|
| The caps that I’ll be poppin'
| Кепки, которые я буду хлопать
|
| They’ll have your body droppin'
| У них будет твое тело
|
| You thought you knew the deal
| Вы думали, что знаете сделку
|
| But now you feel your heartbeat stoppin'
| Но теперь ты чувствуешь, как останавливается сердцебиение.
|
| I’m moppin’up the comp
| Я вычищаю комп
|
| That’s short for compitition
| Это сокращение от соревнования
|
| I write my lyrics like
| Я пишу свои тексты, как
|
| The Irish mob in Hell’s Kitchen
| Ирландская мафия в Адской кухне
|
| The House Of Pain in effect, y’all
| Дом боли в действии, вы все
|
| I say the House Of Pain is in effect
| Я говорю, что Дом Боли действует
|
| You know the House Of Pain is in effect y’all
| Вы знаете, что House Of Pain действует, вы все
|
| And anyone that steps up in gettin’wrecked
| И любой, кто вмешивается, терпит крушение
|
| I’m a beer drinkin’fighter
| Я пивной боец
|
| The bike in Easy Rider
| Велосипед в Easy Rider
|
| I only roll my spliffs
| Я только закатываю косяки
|
| With the extra easy riders
| С дополнительными легкими гонщиками
|
| Papers to vapours
| Бумаги в пар
|
| Is what you’ll all be catchin'
| Это то, что вы все будете ловить
|
| Meanwhile I’ll be snatchin'
| Тем временем я буду хватать
|
| Up your hoes and all your dough
| Поднимите свои мотыги и все свое тесто
|
| The styles that I’ll be kickin'
| Стили, которые я буду пинать
|
| You know they’re finger lickin'
| Вы знаете, что они оближут пальцы
|
| Good, the peckerwood never could play the victim
| Хорошо, пекервуд никогда не мог играть жертву
|
| Only the offender
| Только преступник
|
| I go out on a bender
| Я выхожу на запой
|
| Drink a case of brew
| Выпейте ящик пива
|
| And then disgrace the crew
| А потом позорить экипаж
|
| But only if it’s Mickey’s
| Но только если это Микки
|
| I never wear no dickeys
| Я никогда не ношу манишки
|
| Only wear the Levi’s
| Носите только Levi's
|
| My whole family cries | Вся моя семья плачет |