| I rip shit like a bow when I flow
| Я рву дерьмо, как лук, когда я теку
|
| When I score points with the joints that I throw
| Когда я набираю очки суставами, которые бросаю
|
| Cause I flow deadly
| Потому что я смертельно теку
|
| I'm no punk see
| я не панк видишь
|
| I break backs, make tracks and get funky
| Я ломаю спины, делаю треки и получаю удовольствие
|
| There's now where to run to cause nobody cares
| Теперь есть куда бежать, чтобы никто не заботился
|
| MC's drop to your knees, say your prayers
| Падение MC на колени, помолитесь
|
| The luck of the Irish is about to kick in
| Удача ирландцам вот-вот придет
|
| Prepare to die and notify your next of kin
| Приготовьтесь умереть и сообщите об этом своим ближайшим родственникам
|
| I'm goin' all out, buck, duck and call out
| Я изо всех сил, бак, утка и вызов
|
| That's how I'm livin, punk you better call out
| Вот как я живу, панк, тебе лучше позвонить
|
| This is the House of Pain
| Это Дом Боли
|
| To come inside is insane
| Входить внутрь безумно
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| Jump up spread out
| Подпрыгнуть, раскинувшись
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| Put put your head out
| Высунь голову
|
| Jump up spread out
| Подпрыгнуть, раскинувшись
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| Hey what up punk?(punk)
| Эй, что за панк? (панк)
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| Who steps the booze
| Кто шагает за выпивкой
|
| When the hoods wanna take a cruise
| Когда капюшоны хотят отправиться в круиз
|
| They're feelin' the effects of the booze
| Они чувствуют последствия выпивки
|
| Ain't no clues to hold with them fools
| Нет никаких подсказок, чтобы держать их дураков
|
| Who got smoked even though they scrat crews
| Кого накурили, даже если они скрестили экипажи
|
| You got bruise but I got the booma
| У тебя синяк, но у меня бума
|
| Trigger to blast ya askin the bull
| Триггер, чтобы взорвать тебя, спроси быка
|
| Take my life shit, I'll take you to school
| Возьми мою жизнь, я отведу тебя в школу
|
| In the do what's the difference if your think of droppin Jews
| В чем разница, если вы думаете о евреях
|
| Carbon copy think you're so cool
| Под копирку думаю, что ты такой крутой
|
| Stop dreamin' and hallucinatin'
| Хватит мечтать и галлюцинировать
|
| You're caught up in a piece of pain
| Вы попали в кусок боли
|
| Clip clip, punk, now you're thinkin' oh shit
| Клип-клип, панк, теперь ты думаешь о дерьме
|
| Quit while you're ahead before I fill you full of lead
| Уходи, пока ты впереди, прежде чем я наполню тебя свинцом
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| Jump up spread out
| Подпрыгнуть, раскинувшись
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| Put put your head out
| Высунь голову
|
| Jump up spread out
| Подпрыгнуть, раскинувшись
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| Blessed with the gift, and gifts with the rhyme
| Благословен с подарком, и подарки с рифмой
|
| I never say quit when I'm out to get mine
| Я никогда не говорю бросить, когда я хочу получить свое
|
| It's live and let die, sit back and get high
| Это жить и позволить умереть, сидеть сложа руки и кайфовать
|
| Smokin' a fat blunt, waitin' for some punk
| Курю толстый косяк, жду какого-нибудь панка
|
| To act up like he's got somethin' in him
| Притворяться, будто в нем что-то есть
|
| Then I grab the mike and start spittin' out venom
| Затем я хватаю микрофон и начинаю выплевывать яд
|
| Coughin' up headstones, blowin' out headphones
| Кашляю над надгробиями, выдуваю наушники
|
| Steppin' to me, you'll wind up in the Dead Zone
| Подойдя ко мне, ты окажешься в мертвой зоне
|
| It's nothin' personal, that's how it goes, G
| Ничего личного, так оно и есть, G
|
| Step up with beef, and you'll wind up losin' teeth
| Поднимитесь с говядиной, и вы потеряете зубы
|
| Cause I don't give up the mike that easy
| Потому что я так просто не отдам микрофон
|
| Step back, this ain't government cheese, G
| Отойди, это не государственный сыр, G
|
| You can stand in line, but you ain't gettin' it
| Вы можете стоять в очереди, но вы этого не получите
|
| Talk all the shit you want, but I ain't sweatin' it
| Говорите все, что хотите, но я не парюсь.
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| Jump up spread out
| Подпрыгнуть, раскинувшись
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| I'll put your head out
| я высуну твою голову
|
| Put put your head out
| Высунь голову
|
| Jump up spread out
| Подпрыгнуть, раскинувшись
|
| I'll put your head out | я высуну твою голову |