| I rock the ill shit, ya know I kill shit
| Я качаю плохое дерьмо, я знаю, что убиваю дерьмо
|
| And then I build shit, get off my dillsnick
| А потом я строю дерьмо, слезай с укропа
|
| Cause I don’t play that, my style goes way back
| Потому что я не играю в это, мой стиль уходит далеко в прошлое
|
| I kick my shit one time through, fuck the playback
| Я пинаю свое дерьмо один раз, к черту воспроизведение
|
| I go off my head, you know I shave my shit
| Я схожу с ума, ты знаешь, я брею свое дерьмо
|
| And ya don’t quit, I say you don’t quit
| И ты не уходи, я говорю, ты не уходишь
|
| Cause I’m the Prodigal Son
| Потому что я блудный сын
|
| Ya get well done, just like a steak
| Я молодец, как стейк
|
| 'Gimme a Break! | 'Дай мне отдохнуть! |
| Like Nell Carter
| Как Нелл Картер
|
| There’s tarter on your teeth, homeboy ya got beef
| У тебя на зубах тартер, хозяин, у тебя есть говядина
|
| Well then ya get broke, because my crew’s no joke
| Ну тогда ты разоришься, потому что моя команда не шутки
|
| The House Of Pain
| Дом Боли
|
| Is kickin' up dirt and therefore inside the jam
| Поднимает грязь и, следовательно, внутри джема
|
| Ya know we’re liftin' up skirts, grabbin' on the snatch
| Я знаю, что мы поднимаем юбки, хватаемся за рывок
|
| Feelin' on the skin, I’m knockin' on your door
| Чувствуя на коже, я стучу в твою дверь
|
| Honey let me in
| Дорогая, впусти меня
|
| Cause I’m down with the «Freak Mode» baby
| Потому что я схожу с ума от «Freak Mode», детка.
|
| I’m at my sexual peak, young lady
| Я на пике сексуальности, юная леди
|
| Ain’t nobody cooler than my man Son Dueler
| Нет никого круче, чем мой мужчина Сын Дуелер
|
| Don’t ya fuck around, I’ll smack your knuckles with a ruler
| Не шути, я тебе по костяшкам пальцев линейкой стукну
|
| Just like a nun from a Catholic school
| Как монахиня из католической школы
|
| I’ll make ya drool, and play the fool
| Я заставлю тебя пускать слюни и буду дурачиться
|
| Snatch ya by the ears, smack ya up like a queer
| Хватай тебя за уши, шлепай, как педик
|
| Take a puff off my blunt, and then sip my beer
| Сделай затяжку с моего косяка, а затем потягивай мое пиво
|
| Kick the mean style, leave bodies in a pile
| Убей подлый стиль, оставь тела в куче
|
| Everlast is my name, I’m from the House Of Pain
| Меня зовут Эверласт, я из Дома Боли
|
| You know that I never play the punk role
| Вы знаете, что я никогда не играю роль панка
|
| Cause I’m a white Irish man with a funk soul
| Потому что я белый ирландец с фанковой душой
|
| That’s what it is y’all, that’s what it is (That's what it is)
| Вот что это такое, вот что это такое (вот что это такое)
|
| Smooth like Beretta, quicker than a Jettta
| Плавный, как Beretta, быстрее, чем Jetta
|
| You’re soft like a feather, you little bed wetter
| Ты мягкий, как перышко, мокрый в постель
|
| Baby, baby, I heard you caught the rabies
| Детка, детка, я слышал, ты подхватил бешенство
|
| Bitin' on my shit, I have to say maybe
| Кусая свое дерьмо, я должен сказать, может быть
|
| Son’ll be rockin' until tomorrow
| Сын будет качаться до завтра
|
| Cause I’ve got the right one, like Ray Charles
| Потому что у меня есть правильный, как у Рэя Чарльза
|
| Follow, swallow, the funk pass the bottle
| Следуй, глотай, фанк передай бутылку
|
| Cause I get wrecked like if I crashed my auto
| Потому что я разбиваюсь, как если бы я разбил свой автомобиль
|
| I’ll play it, I’ll win it
| Я буду играть, я выиграю
|
| I’ve done it, I did it
| Я сделал это, я сделал это
|
| Some say I’m kiddin'
| Некоторые говорят, что я шучу
|
| But right at this minute
| Но прямо в эту минуту
|
| I’ll freak it, I’ll funk it
| Я буду волноваться, я буду фанк
|
| And like a country bumpkin
| И как деревенский деревенщина
|
| From Alberquerque, who’s gonna carve the turkey
| Из Альберкерка, кто будет резать индейку
|
| Ready, serve, entertain like Merv
| Готов, обслуживай, развлекай, как Мерв
|
| Griffin, sniffin' panties, I’m a perv
| Гриффин, нюхаю трусики, я извращенец
|
| The Doobie funk fellow, smooth like a jello
| Фанк-парень Doobie, гладкий, как желе
|
| Some say mellow, complicated like a dello
| Некоторые говорят, что мягкий, сложный, как делло
|
| The freakin' who’s speakin'
| Черт, кто говорит
|
| Freaks it every weekend
| Уроды каждые выходные
|
| Cause I’ll be trick or treatin'
| Потому что я буду обманывать или лечить
|
| I used to drive a Lincoln
| Раньше я водил Линкольн
|
| Drivin', speedin', hey rid, I’m readin'
| Вожу, ускоряюсь, эй, избавься, я читаю
|
| I make more money than that kid Alex Keaton
| Я зарабатываю больше, чем этот пацан Алекс Китон
|
| I rip flesh, yes y’all, run for the mess hall
| Я разрываю плоть, да, бегите в столовую
|
| And get your grub while I’m rhymin' on your dub
| И возьми свою личинку, пока я рифмую на твой даб
|
| Gettin' play at the club, then I step to the pub
| Играю в клубе, потом иду в паб
|
| And crack a brew, what the fuck ya gonna do? | И взломать пиво, что, черт возьми, ты собираешься делать? |
| (Nothing)
| (Ничего)
|
| I rip shit, kill it, cut your gut and spill it
| Я разорву дерьмо, убью его, перережу тебе кишки и пролью его.
|
| Treat ya like a gas tank, take your ass and fill it
| Обращайся с собой как с бензобаком, возьми свою задницу и наполни ее.
|
| And take ya for a ride to where I reside
| И возьми тебя на прогулку туда, где я живу
|
| Put your face in my pillow, and have ya weepin' like a willow
| Положи свое лицо на мою подушку и пусть плачет, как ива
|
| I tax that butt, wax that ass
| Я облагаю налогом эту задницу, вощу эту задницу
|
| Bust a nut in your teeth, then wait for you to beef | Разорвите орех в зубах, затем подождите, пока вы говядина |