| Step to this Irish mac daddy
| Шаг к этому ирландскому папочке Mac
|
| I’ll light your ass up and smoke you like a fag
| Я зажгу твою задницу и выкурю тебя, как пидор
|
| With the whole crew we’ll take you for a long ride
| Со всей командой мы отвезем вас в долгую поездку
|
| Little did you know you on the wrong side, son
| Мало ли ты знал, что ты не на той стороне, сын
|
| I got the gun and I’m not scared to use it
| У меня есть пистолет, и я не боюсь его использовать
|
| Put your life on the line, homeboy you lose it
| Поставь свою жизнь на карту, хозяин, ты ее теряешь.
|
| That how it goes, homes
| Вот как это происходит, дома
|
| I blow domes when I rock mircophones
| Я взрываю купола, когда качаю микрофоны
|
| I can get swift to the riff from an old jam
| Я могу быстро перейти к риффу из старого джема
|
| I’m wise like an old man and don’t take shit from no clan
| Я мудр как старик и не беру дерьма ни от одного клана
|
| Or crew, or gang, or crew, or club
| Или команда, или банда, или команда, или клуб
|
| Wack MC’s tryin' to rhyme it with my dub
| Wack MC пытается рифмовать это с моим дабом
|
| Fuck the bullshit, the piece gets pulled quick
| К черту дерьмо, кусок быстро вытаскивают
|
| Fourteen pulls on my trigger, that’s the whole clip
| Четырнадцать нажимает на мой курок, вот и весь клип
|
| And if there’s anyone still standin' thinkin' that their runnin’shit
| И если есть кто-то, кто все еще думает, что их дерьмо
|
| They can come and get some of this
| Они могут прийти и получить часть этого
|
| Come and get some of this
| Приходите и получите часть этого
|
| Come and get some of this over here
| Приходите и возьмите что-нибудь из этого здесь
|
| If not, stand clear and you got nothin' to fear
| Если нет, стой подальше, и тебе нечего бояться
|
| I’m livin' in a state of grace and it’s a fucked up place
| Я живу в состоянии благодати, и это испорченное место
|
| I’ll put my gun in your face
| Я приставлю свой пистолет к твоему лицу
|
| If you set up you’ll get broke up
| Если вы настроите, вы расстанетесь
|
| It’s no joke, blood
| Это не шутки, кровь
|
| I write rhymes, drink beer, fight, smoke bud
| Я пишу стихи, пью пиво, дерусь, курю
|
| That’s all I do, it’s all I need
| Это все, что я делаю, это все, что мне нужно
|
| I buck down a little sucker just to watch him bleed
| Я немного сдаюсь, просто чтобы посмотреть, как он истекает кровью.
|
| That’s my style, it’s how I do my thing
| Это мой стиль, так я делаю свое дело
|
| This is the House Of Pain and I’m the king
| Это Дом Боли, и я король
|
| I come real with it, can ya deal with it
| Я пришел к этому серьезно, ты можешь с этим справиться?
|
| Or will ya run for shelter, though you barely felt the
| Или ты побежишь в убежище, хотя ты едва почувствовал
|
| House Of Pain in full effect, and if you come with disrespect
| House Of Pain в полной силе, и если вы подходите с неуважением
|
| You can: | Ты сможешь: |