| I know, I know, I know what the rain brings, silencing my heart,
| Я знаю, я знаю, я знаю, что приносит дождь, сердце мое замолкает,
|
| But I don’t hear my curtain calling out, I know there’s a heaven in this hell.
| Но я не слышу, как зовет мой занавес, я знаю, что в этом аду есть рай.
|
| I know I’m told there’s a heaven in this hell.
| Я знаю, мне говорили, что в этом аду есть рай.
|
| Dry bones, dry bones, dry bones in the sunshine soaking up our love,
| Сухие кости, сухие кости, сухие кости на солнце, впитывающем нашу любовь,
|
| but we don’t fear the men we feed,
| но мы не боимся людей, которых кормим,
|
| I know cause I’m told there’s a sad story to tell, and making history is swell.
| Я знаю, потому что мне сказали, что есть грустная история, которую нужно рассказать, а творить историю — это здорово.
|
| I know I’m told that there’s a heaven in this hell.
| Я знаю, мне говорили, что в этом аду есть рай.
|
| Red ghost, red ghost, red ghost in the mirror, he says every thing’s alright
| Красный призрак, красный призрак, красный призрак в зеркале, он говорит, что все в порядке
|
| and keeps me safe because he knows it’s all a show.
| и держит меня в безопасности, потому что он знает, что это все шоу.
|
| Because I know, and I’m told.
| Потому что я знаю, и мне сказали.
|
| Appetite for my dead hands to play another song,
| Аппетит к моим мертвым рукам, чтобы сыграть другую песню,
|
| I’d like to catch you if I can.
| Я бы хотел поймать тебя, если смогу.
|
| Got a job in a hotel far away, got a job at a hotel far away.
| Получил работу в отеле далеко, нашел работу в отеле далеко.
|
| Got a job, no it ain’t so bad without you here.
| У меня есть работа, нет, без тебя здесь не так уж и плохо.
|
| Get it together. | Соберитесь. |
| Send me gold or send me dynamite. | Пришли мне золото или динамит. |
| Make me sing or give me a
| Заставь меня спеть или дай мне
|
| new life.
| новая жизнь.
|
| This must be the place I’ve heard all the neighbors say,
| Должно быть, это место, о котором я слышал, как все соседи говорят:
|
| What a disgrace. | Какой позор. |
| forging your families name.
| подделав фамилию своей семьи.
|
| I don’t want your house, I don’t want your home,
| Мне не нужен твой дом, мне не нужен твой дом,
|
| my name is my own, my name is my own.
| мое имя мое собственное, мое имя мое собственное.
|
| I just need your love to bring me home, or somewhere close.
| Мне просто нужна твоя любовь, чтобы привести меня домой или куда-нибудь поближе.
|
| I just need your love to bring me home. | Мне просто нужна твоя любовь, чтобы вернуть меня домой. |