| It’s the nights like this you can’t remember, you can’t forget
| Такие ночи ты не можешь вспомнить, ты не можешь забыть
|
| Survivin' all the highs and lows with all of your friends
| Пережить все взлеты и падения со всеми своими друзьями
|
| Ain’t afraid of sayin' stupid shit
| Не боюсь говорить глупости
|
| Pass the bottle take another sip, no last call
| Передайте бутылку, сделайте еще один глоток, не последний звонок
|
| It’s never too late to get involved
| Принять участие никогда не поздно
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Bring somebody up
| Поднимите кого-нибудь
|
| We got liquor for
| У нас есть спиртное для
|
| Everybodys cups
| Чашки для всех
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| If you fuck with us
| Если ты трахаешься с нами
|
| Highest in the room
| Самый высокий в комнате
|
| Isn’t high enough
| Недостаточно высок
|
| If you wanna roll
| Если вы хотите бросить
|
| We got weed
| У нас есть травка
|
| If you don’t smoke
| Если вы не курите
|
| We got drink
| У нас есть напиток
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Got umami
| Получил умами
|
| And we got dancers
| И у нас есть танцоры
|
| We got this new weed called Bernie Sanders
| У нас есть эта новая травка под названием Берни Сандерс.
|
| And we got problems with no answers
| И у нас есть проблемы без ответов
|
| Just met a pornstar sayin she a cancer
| Только что встретил порнозвезду, которая говорит, что у нее рак.
|
| We should go and do some stupid shit
| Мы должны пойти и сделать какое-нибудь глупое дерьмо
|
| And make ya famous on the Internet
| И сделать тебя известным в Интернете
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Bring somebody up
| Поднимите кого-нибудь
|
| We got liquor for
| У нас есть спиртное для
|
| Everybodys cups
| Чашки для всех
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| If you fuck with us
| Если ты трахаешься с нами
|
| Highest in the room
| Самый высокий в комнате
|
| Isn’t high enough
| Недостаточно высок
|
| If you wanna roll
| Если вы хотите бросить
|
| We got weed
| У нас есть травка
|
| If you don’t smoke
| Если вы не курите
|
| We got drink
| У нас есть напиток
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Now should I roll this weed up
| Теперь я должен свернуть этот сорняк
|
| Or just sip on this tequila
| Или просто выпейте эту текилу
|
| Get you a man who can do both
| Подбери себе мужчину, который может и то, и другое
|
| Know my appetite on sumo
| Знай мой аппетит к сумо
|
| Shinin' like a hublot
| Shinin 'как Hublot
|
| Spent 2 racks on the shoes bro
| Потратил 2 полки на обувь, братан
|
| Pulled 2 hoes with a new flow
| Вытащил 2 мотыги с новым потоком
|
| Take 2 shots plus a few more
| Сделайте 2 снимка и еще несколько
|
| Litty at the crib
| Литти у кроватки
|
| Yeah I’m back up on my BS man
| Да, я вернулся к своему BS Man
|
| I swear I’ll never quit
| Клянусь, я никогда не брошу
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Bring somebody up
| Поднимите кого-нибудь
|
| We got liquor for
| У нас есть спиртное для
|
| Everybodys cups
| Чашки для всех
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| If you fuck with us
| Если ты трахаешься с нами
|
| Highest in the room
| Самый высокий в комнате
|
| Isn’t high enough
| Недостаточно высок
|
| If you wanna roll
| Если вы хотите бросить
|
| We got weed
| У нас есть травка
|
| If you don’t smoke
| Если вы не курите
|
| We got drink
| У нас есть напиток
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing
| Сделай чертову вещь
|
| Do the damn thing | Сделай чертову вещь |