| This morning I woke up
| Сегодня утром я проснулся
|
| I don’t recall the time
| Я не помню время
|
| I had the most amazing dream
| У меня был самый удивительный сон
|
| Over… never mind
| Кончено… неважно
|
| I’ll tell you over breakfast in a minute
| Я расскажу вам за завтраком через минуту
|
| I wish you could have seen it
| Хотел бы я, чтобы ты это видел
|
| Let me rewind
| Позвольте мне перемотать
|
| But you really wanna leave me
| Но ты действительно хочешь оставить меня
|
| Not even if I said
| Даже если бы я сказал
|
| I wonder what it means
| Интересно, что это значит
|
| What’s goin' on in my head
| Что происходит в моей голове
|
| You think I should be worried?
| Думаешь, мне стоит волноваться?
|
| Man it’s gettin' blurry
| Человек становится размытым
|
| In my mind
| В моей голове
|
| I wish I could remember
| Хотел бы я помнить
|
| Exactly what it was like
| Как это было
|
| The things I do just to take me back
| То, что я делаю, чтобы вернуть себя
|
| When I shut my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| And it’s out of my control this time
| И на этот раз это вне моего контроля
|
| Boy don’t I know
| Мальчик, я не знаю
|
| Boy don’t I know
| Мальчик, я не знаю
|
| I’m sorry for the wait
| извините за ожидание
|
| It’s still a bit of a haze
| Это все еще немного туманно
|
| This ain’t no California dreamin'
| Это не мечта о Калифорнии,
|
| More like a London daze
| Больше похоже на лондонское оцепенение
|
| To fill the right places
| Чтобы заполнить нужные места
|
| There are no spaces
| Нет мест
|
| In my mouth
| У меня во рту
|
| Can you give a man a break?
| Можете ли вы дать мужчине передышку?
|
| And give his dog a bone?
| И дать его собаке кость?
|
| I know I felt it at the time
| Я знаю, что чувствовал это в то время
|
| But it’s not real love
| Но это не настоящая любовь
|
| I am still here
| Я все еще здесь
|
| Look at me clear
| Посмотри на меня ясно
|
| In the eye
| В глаза
|
| I wish I could remember
| Хотел бы я помнить
|
| Exactly what it was like
| Как это было
|
| The things I do just to take me back
| То, что я делаю, чтобы вернуть себя
|
| When I shut my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| And it’s out of my control this time
| И на этот раз это вне моего контроля
|
| It’s out of my control this time
| На этот раз это вне моего контроля
|
| Boy don’t I know
| Мальчик, я не знаю
|
| Boy don’t I know
| Мальчик, я не знаю
|
| Boy don’t I know
| Мальчик, я не знаю
|
| Boy don’t I know
| Мальчик, я не знаю
|
| Oh, take me back | О, верни меня |