Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warm on a Cold Night, исполнителя - HONNE.
Дата выпуска: 12.07.2016
Язык песни: Английский
Warm on a Cold Night(оригинал) | Согреваешь холодной ночью(перевод на русский) |
"Okay, it's 3:17 AM. You're tuned in with your main man Tommy Inglethorpe. This next song's gonna keep you warm on a cold, cold night. So if you don't got a lover, just close your eyes. And listen, to Honne." | "Окей, сейчас 3:17 утра. С вами ваш лучший друг Томми Инглторп. Следующая песня согреет вас холодной ночью. |
- | - |
Like a rabbit in headlights | |
They're stunned by all your charm | Словно кролик, попавший в свет фар, |
And I feel so damn lucky | Они потрясены твоим очарованием. |
To have you on my arm | И я чувствую себя чертовски счастливым, |
- | - |
And I can't help but wonder | |
How we ended up alright | Я не могу не думать, |
And I love you like no other | Как же все так здорово сложилось. |
Cause this has never felt so right | Я люблю тебя как никто другой, |
- | - |
Yeah you can keep me warm on a cold night | |
Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
Yeah you can keep me warm on a cold night | Согреваешь холодной-холодной ночью, |
Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
- | - |
I want to treat you something special | |
Give you what you deserve | Я хочу относиться к тебе по-особенному, |
I want to take you to paradise | Дать тебе то, чего ты заслуживаешь. |
In a 1950's Merc | Я хочу отвезти тебя в рай |
- | - |
And I can't help but wonder | |
Just how we ended up alright | Я не могу не думать, |
And I love you like no other | Как же все так здорово сложилось. |
And this has never felt so right | Я люблю тебя как никто другой, |
- | - |
You can keep me warm on a cold night | |
Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
Yeah you can keep me warm on a cold night | Согреваешь холодной-холодной ночью, |
Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
- | - |
Girl you can keep me warm | |
You can keep me real warm | Милая, ты согреваешь меня, |
There's just one thing | Ты действительно согреваешь меня, |
- | - |
Girl you could have anyone | |
So why you choosing me and not leaving me on my own? | Ты мола бы быть с кем угодно, |
Girl you could be with anyone | Почему ты выбираешь меня и не оставляешь меня в одиночестве? |
So thanks for making me your number one | Ты могла бы быть с кем угодно, |
- | - |
You can keep me warm on a cold night | |
Warm on a cold cold night | Ты согреваешь меня холодной ночью, |
Yeah you can keep me warm on a cold night | Согреваешь холодной-холодной ночью, |
Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
- | - |
Yeah wrap me up and keep warm on a cold night | |
Warm on a cold cold night | Обними меня и согрей холодной ночью, |
Oh yeah you can keep me warm on a cold night | Согрей холодной-холодной ночью, |
Warm on a cold cold night | Да, согрей меня холодной ночью, |
- | - |
Warm on a Cold Night(оригинал) |
Like a rabbit in headlights |
So stunned by all your charm |
And I feel so damn lucky |
To have you on my arm |
But I can’t help but wonder |
How we ended up alright |
And I’ll love you like no other |
'Cause this has never felt so right |
You can keep me warm on a cold night |
Warm on a cold, cold night |
Yeah you can keep me warm on a old night |
Warm on a cold, cold night |
I want to treat you something special |
Give you what you deserve |
Want to take you to Paradise |
In a 1960's bug |
But I can’t help but wonder |
How we ended up alright |
And I’ll love you like no other |
'Cause this has never felt so right |
You can keep me warm on a cold night |
Warm on a cold, cold night |
You can keep me warm on a cold night |
Warm on a cold, cold night |
You can keep me real warm |
There’s just one thing |
Girl, you could have anyone |
So why you choosing me and not leaving me on my own |
Girl, you could be with anyone |
So thanks for making me your number 1 |
You can keep me warm on a cold night |
Warm on a cold, cold night |
You can keep me warm on a cold night |
Warm on a cold, cold night |
Yeah you can come and keep me warm on a cold night |
Warm on a cold, cold night |
Yeah you could keep me warm on a cold night, warm on a cold cold night. |
Тепло в Холодную ночь(перевод) |
Как кролик в фарах |
Так ошеломлен всем твоим обаянием |
И я чувствую себя чертовски удачливым |
Чтобы ты был на моей руке |
Но я не могу не задаться вопросом |
Как мы закончили хорошо |
И я буду любить тебя, как никто другой |
Потому что это никогда не было так правильно |
Ты можешь согреть меня холодной ночью |
Согреться холодной, холодной ночью |
Да, ты можешь согреть меня старой ночью |
Согреться холодной, холодной ночью |
Я хочу угостить тебя чем-нибудь особенным |
Дайте вам то, что вы заслуживаете |
Хочу отвезти тебя в рай |
В ошибке 1960-х годов |
Но я не могу не задаться вопросом |
Как мы закончили хорошо |
И я буду любить тебя, как никто другой |
Потому что это никогда не было так правильно |
Ты можешь согреть меня холодной ночью |
Согреться холодной, холодной ночью |
Ты можешь согреть меня холодной ночью |
Согреться холодной, холодной ночью |
Ты можешь согреть меня |
Есть только одна вещь |
Девушка, вы могли бы иметь кого угодно |
Так почему ты выбираешь меня и не оставляешь меня одного |
Девочка, ты можешь быть с кем угодно |
Так что спасибо, что сделали меня вашим номером 1 |
Ты можешь согреть меня холодной ночью |
Согреться холодной, холодной ночью |
Ты можешь согреть меня холодной ночью |
Согреться холодной, холодной ночью |
Да, ты можешь прийти и согреть меня холодной ночью |
Согреться холодной, холодной ночью |
Да, ты мог бы согреть меня холодной ночью, согреть холодной холодной ночью. |