| "Okay, it's 3:17 AM. You're tuned in with your main man Tommy Inglethorpe. This next song's gonna keep you warm on a cold, cold night. So if you don't got a lover, just close your eyes. And listen, to Honne." | "Окей, сейчас 3:17 утра. С вами ваш лучший друг Томми Инглторп. Следующая песня согреет вас холодной ночью. |
| | |
| Like a rabbit in headlights | |
| They're stunned by all your charm | Словно кролик, попавший в свет фар, |
| And I feel so damn lucky | Они потрясены твоим очарованием. |
| To have you on my arm | И я чувствую себя чертовски счастливым, |
| | |
| And I can't help but wonder | |
| How we ended up alright | Я не могу не думать, |
| And I love you like no other | Как же все так здорово сложилось. |
| Cause this has never felt so right | Я люблю тебя как никто другой, |
| | |
| Yeah you can keep me warm on a cold night | |
| Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
| Yeah you can keep me warm on a cold night | Согреваешь холодной-холодной ночью, |
| Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
| | |
| I want to treat you something special | |
| Give you what you deserve | Я хочу относиться к тебе по-особенному, |
| I want to take you to paradise | Дать тебе то, чего ты заслуживаешь. |
| In a 1950's Merc | Я хочу отвезти тебя в рай |
| | |
| And I can't help but wonder | |
| Just how we ended up alright | Я не могу не думать, |
| And I love you like no other | Как же все так здорово сложилось. |
| And this has never felt so right | Я люблю тебя как никто другой, |
| | |
| You can keep me warm on a cold night | |
| Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
| Yeah you can keep me warm on a cold night | Согреваешь холодной-холодной ночью, |
| Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
| | |
| Girl you can keep me warm | |
| You can keep me real warm | Милая, ты согреваешь меня, |
| There's just one thing | Ты действительно согреваешь меня, |
| | |
| Girl you could have anyone | |
| So why you choosing me and not leaving me on my own? | Ты мола бы быть с кем угодно, |
| Girl you could be with anyone | Почему ты выбираешь меня и не оставляешь меня в одиночестве? |
| So thanks for making me your number one | Ты могла бы быть с кем угодно, |
| | |
| You can keep me warm on a cold night | |
| Warm on a cold cold night | Ты согреваешь меня холодной ночью, |
| Yeah you can keep me warm on a cold night | Согреваешь холодной-холодной ночью, |
| Warm on a cold cold night | Да, ты согреваешь меня холодной ночью, |
| | |
| Yeah wrap me up and keep warm on a cold night | |
| Warm on a cold cold night | Обними меня и согрей холодной ночью, |
| Oh yeah you can keep me warm on a cold night | Согрей холодной-холодной ночью, |
| Warm on a cold cold night | Да, согрей меня холодной ночью, |
| | |