| You are the one
| Ты единственный
|
| Who seems to think we’ve got a problem
| Кто, кажется, думает, что у нас есть проблема
|
| You good for nothing, piece of uh-uh
| Ты ни на что не годен, кусок э-э-э
|
| Look, I don’t really care about that
| Слушай, меня это не волнует
|
| Let’s say I’m wrong
| Допустим, я ошибаюсь
|
| Cause I don’t really like the fighting
| Потому что мне не очень нравятся бои
|
| Now, what d’ya have that’s so inviting?
| Что у тебя есть такого привлекательного?
|
| I really should not care about that
| меня это не должно волновать
|
| Baby, you’re bad
| Детка, ты плохой
|
| You’re a danger to my health
| Ты опасен для моего здоровья
|
| You say I bring it myself
| Вы говорите, что я приношу это сам
|
| But how can I stay mad when you look like that?
| Но как я могу злиться, когда ты так выглядишь?
|
| You’re bad (you're bad, you’re bad)
| Ты плохой (ты плохой, ты плохой)
|
| Baby, you’re bad (you're bad, you’re bad)
| Детка, ты плохой (ты плохой, ты плохой)
|
| Baby, you’re bad (you're bad)
| Детка, ты плохой (ты плохой)
|
| But how can I stay mad when you look like that?
| Но как я могу злиться, когда ты так выглядишь?
|
| You’re bad
| Ты плохой
|
| And where were you when I was hurtin'?
| И где ты был, когда мне было больно?
|
| Your pause just makes it disconcerting
| Ваша пауза просто сбивает с толку
|
| But I don’t even care about that
| Но меня это даже не волнует
|
| Girl you have no shade, no filter to catch all your thoughts with
| Девочка, у тебя нет тени, нет фильтра, чтобы поймать все твои мысли
|
| A rope to block the line you crossed with
| Веревка, чтобы перекрыть линию, которую вы пересекли
|
| But I still don’t care about that
| Но меня все равно это не волнует
|
| Oh, baby, you’re bad
| О, детка, ты плохой
|
| You’re a danger to my health
| Ты опасен для моего здоровья
|
| You say I bring it on myself
| Вы говорите, что я приношу это на себя
|
| But how can I stay mad when you look like that?
| Но как я могу злиться, когда ты так выглядишь?
|
| You’re bad (you're bad, you’re bad)
| Ты плохой (ты плохой, ты плохой)
|
| Baby, you’re bad (you're bad, you’re bad)
| Детка, ты плохой (ты плохой, ты плохой)
|
| Baby, you’re bad (you're bad)
| Детка, ты плохой (ты плохой)
|
| But how can I stay mad when you look like that?
| Но как я могу злиться, когда ты так выглядишь?
|
| You’re bad
| Ты плохой
|
| And she says
| И она говорит
|
| «Don't cross me, I can be your enemy»
| «Не перебивай меня, я могу быть твоим врагом»
|
| «Don't rush me, have you got somewhere to be?»
| «Не торопи меня, тебе есть куда идти?»
|
| «Don't swerve me, I’ll give you honesty»
| «Не сбивайте меня с пути, я дам вам честность»
|
| And every time you say it, just a little bit, it kills me
| И каждый раз, когда ты это говоришь, чуть-чуть, это убивает меня.
|
| Baby, you’re bad
| Детка, ты плохой
|
| You’re a danger to my health
| Ты опасен для моего здоровья
|
| You say I bring it on myself
| Вы говорите, что я приношу это на себя
|
| But how can I stay mad when you look like that?
| Но как я могу злиться, когда ты так выглядишь?
|
| Baby, you’re bad
| Детка, ты плохой
|
| You’re a danger to my health
| Ты опасен для моего здоровья
|
| You say I bring it on myself
| Вы говорите, что я приношу это на себя
|
| But how can I stay mad when you look like that?
| Но как я могу злиться, когда ты так выглядишь?
|
| You’re bad (you're bad, you’re bad)
| Ты плохой (ты плохой, ты плохой)
|
| Baby, you’re bad (you're bad, you’re bad)
| Детка, ты плохой (ты плохой, ты плохой)
|
| Baby, you’re bad (you're bad)
| Детка, ты плохой (ты плохой)
|
| But how can I stay mad when you look like that?
| Но как я могу злиться, когда ты так выглядишь?
|
| You’re bad | Ты плохой |