| In a town by the border
| В городе у границы
|
| Where the skies light up at night
| Где небо освещается ночью
|
| The river runs muddy water
| Река течет мутная вода
|
| And many men have lost the fight
| И многие мужчины проиграли бой
|
| In a tree, there’s a bird
| На дереве есть птица
|
| Just singing to be heard
| Просто пою, чтобы быть услышанным
|
| Will I fly alone
| Буду ли я летать один
|
| They’re taking away my home
| Они забирают мой дом
|
| I’ll never understand
| я никогда не пойму
|
| The games that they play
| Игры, в которые они играют
|
| I have to stop and wonder
| Я должен остановиться и задаться вопросом
|
| What I really mean to say
| Что я действительно хочу сказать
|
| How long till you find what you’re looking for
| Как долго вы найдете то, что ищете
|
| How long till it’s gone, gone, gone
| Как долго, пока он не ушел, ушел, ушел
|
| And everybody wants to be king for a day
| И каждый хочет быть королем на один день
|
| (How long)
| (Сколько)
|
| Till the kingdom slips away
| Пока королевство не ускользнет
|
| There’s a man on the hill
| На холме есть человек
|
| Just to give the eye a thrill
| Просто чтобы дать глазу острые ощущения
|
| No stranger to the danger
| Опасность не чужда
|
| He lies where he will
| Он лежит там, где хочет
|
| Well, the time is finally here
| Что ж, время наконец настало
|
| Will we let it all disappear
| Мы позволим всему этому исчезнуть
|
| In this town by the border
| В этом городе у границы
|
| Where the illusions are so clear
| Где иллюзии настолько ясны
|
| I never understand
| я никогда не понимаю
|
| The games that they play
| Игры, в которые они играют
|
| I have to stop and wonder
| Я должен остановиться и задаться вопросом
|
| What I really mean to say
| Что я действительно хочу сказать
|
| How long till you find what you’re looking for
| Как долго вы найдете то, что ищете
|
| How long till it’s gone, gone, gone
| Как долго, пока он не ушел, ушел, ушел
|
| And everybody wants to be king for a day
| И каждый хочет быть королем на один день
|
| (How long)
| (Сколько)
|
| Nobody cares anymore
| Никто больше не заботится
|
| Nobody cares anymore
| Никто больше не заботится
|
| And nobody cares anymore
| И никого больше не волнует
|
| How long till you find what you’re looking for
| Как долго вы найдете то, что ищете
|
| How long till it’s gone, gone, gone
| Как долго, пока он не ушел, ушел, ушел
|
| And everybody wants to be king for a day
| И каждый хочет быть королем на один день
|
| (How long)
| (Сколько)
|
| And mother kingdom slips away
| И материнское королевство ускользает
|
| How long till you find what you’re looking for
| Как долго вы найдете то, что ищете
|
| How long till it’s gone, gone, gone
| Как долго, пока он не ушел, ушел, ушел
|
| And everybody wants to be king for a day
| И каждый хочет быть королем на один день
|
| (How long)
| (Сколько)
|
| Mother kingdom slips away
| Материнское королевство ускользает
|
| How long
| Сколько
|
| Tell me, how long
| Скажи мне, как долго
|
| Everybody’s souls are slippin' away
| Все души ускользают
|
| It’s slippin' away
| Это ускользает
|
| It’s slippin' away
| Это ускользает
|
| Slippin' away
| Ускользнуть
|
| Slippin' away | Ускользнуть |