| The March Of Dissent (оригинал) | Марш Несогласия (перевод) |
|---|---|
| Withstanding the machines oligarchy | Противостояние машинной олигархии |
| Project my dissent, the concern for humanitarian beliefs | Проецируйте мое несогласие, заботу о гуманитарных убеждениях |
| We don’t agree with present law | Мы не согласны с действующим законодательством |
| The Fight never ends when were not aware, to late to go it alone | Бой никогда не заканчивается, когда ты не в курсе, слишком поздно идти в одиночку. |
| The need for socialization, exceeded by illusion | Потребность в социализации, превзойденная иллюзией |
| The march is on for new decree! | Идет марш за новым указом! |
| Were on the brink almost extinct, reluctant to protest an elite | Были на грани почти вымирания, не желая протестовать против элиты |
| Tradition of disease, the stance is not so great, when they control | Традиция болезни, позиция не так велика, когда они контролируют |
| Your fate, all is lost to their will! | Твоя судьба, все отдано их воле! |
