| Redundant cliches and pending animosities
| Излишние клише и ожидающая враждебность
|
| Over a crowded sea of subservient meek
| Над многолюдным морем послушных кротких
|
| The preconditioning of dominate culture for further assault
| Предварительная подготовка культуры доминирования для дальнейшего нападения
|
| It’s just to break the ice
| Это просто сломать лед
|
| A non-inclusive and indirect indication of the presence of
| Невключительное и косвенное указание на присутствие
|
| Domestic threats that can now be met with full force
| Внутренние угрозы, с которыми теперь можно бороться в полную силу
|
| The full suppression
| Полное подавление
|
| Life’s action will rive (?)
| Действие жизни будет разорвано (?)
|
| Is made in part by contributions from
| Частично сделано за счет вклада
|
| Those who comply
| Те, кто соблюдает
|
| The modeled and upright is reserved and pacified
| Смоделированное и вертикальное сдержано и умиротворено
|
| Total detachment comes equipped with filtered blinds
| Total Detachment оснащен фильтрующими жалюзи.
|
| Until you see the images across the screen
| Пока вы не увидите изображения на экране
|
| A fleeting point you just need
| Мимолетная точка, которая вам просто нужна
|
| And then you’re done with your meaningless deed
| И тогда вы закончили со своим бессмысленным делом
|
| No actual guilt or active dissent
| Отсутствие фактической вины или активного несогласия
|
| Just a notion to repent your whole life
| Просто идея покаяться всю свою жизнь
|
| Can you please just verify
| Не могли бы вы просто проверить
|
| And testify our demise
| И свидетельствовать о нашей кончине
|
| That’s why no one likes us
| Вот почему нас никто не любит
|
| Reviled apathy
| Оскорбленная апатия
|
| And no remorse just hate
| И никаких угрызений совести, просто ненависть
|
| And senseless pain
| И бессмысленная боль
|
| When everyone stands by
| Когда все стоят рядом
|
| The machine comes to life
| Машина оживает
|
| Evil exemplified!
| Зло воплощено!
|
| We’re not all blessed with life’s meaning
| Мы не все наделены смыслом жизни
|
| There’s no altruistic guardians inviting us this time
| На этот раз нас не приглашают альтруистичные стражи.
|
| We’re not the cause we’re just the conduit for entropy in vein
| Мы не причина, мы просто проводник энтропии в вену
|
| Amounting to an end that we all serve the same
| В результате мы все служим одному и тому же
|
| You spent your whole life within their means
| Вы провели всю свою жизнь по средствам
|
| An obligation not to bite the hand that feeds
| Обязательство не кусать руку, которая кормит
|
| But when the crosshairs appear on your loved one’s back
| Но когда перекрестие появляется на спине любимого человека
|
| Will you still be loyal to your flag? | Будете ли вы по-прежнему верны своему флагу? |